This is a very well written, interesting, informative, and concise grammar of Swedish. For the hard-core linguist, there is also the Comprehensive Grammar published by Routledge at 95 bucks by Holmes, but this one will do for most people, expecially since it's about 1/6 the price.
I learned a lot about Swedish from this book, and it was fun reading it as the similarities between English and Swedish are still very much in evidence. The two languages still share many features in common. Here are some of the ones that I learned from this book:
1. There are two levels of syllabic stress in Swedish and four in English. This gives Swedish it's sing-song quality.
2. Many words are the same or almost the same. (However, note that the vowel diacritical marks in the Swedish words can't be shown). These words include: fot (foot), finger (finger), gras (grass), hus (house), kna (knee), lamm (lamb), oss (us), skarp (sharp), son (son), tva (two), tre (three), and vi (we).
3. Both have only the nominative and genitive cases:
skepparen i baten (the skipper of the boat)
skepparens katt (the skipper's cat)
4. Both have subject and direct object forms for pronouns:
5. The have similar ways of distinguishing adjectives and adverbs:
6. There are similar methods for comparing adjectives with inflectional endings:
7. Without inflectional endings, they look like this:
mer typisk (more typical)
mest typisk (most typical)
8. Both have weak verbs with dental endings: (i.e., "d" and "t" in the past tense)
vi cylcade (we cycled)
de kysste mig (they kissed me)
9. Both have strong verbs with internal vowel changes in the past tense:
vi sitter (we sit)
vi satt (we sat)
10. The languages have similar auxiliary verbs:
kan, ska, maste (can, shall, must)
de kan komma (they can come)
11. Verb tenses are very similar:
vi ar har nu (we are here now)
han har redan kommit (he has already arrived)
12. They have similar use of the formal subject:
det ar kallt har (it is cold here)
dett finns ett museum dar (there is a museum here)
13. Both have inverted (verb-subject) word order for questions:
var ar vi? (where are we?)
ar du sjuk (are you sick?)
14. Both have only pre-positional adjectives:
em warm sommar (a warm summer)
den warma sommaren (the warm summer)
However, lest I give the impression that the languages are exactly alike, I should mention some some important differences between Swedish and English. Swedish is entirely phonetic, whereas English is not. Swedish main clause word order is much more labile and flexible than in English. The sentence often begins with word or words that are not the actual subject, and subject and sentence elements can appear in different positions in both dependent and independent clauses.
Nouns have gender in Swedish, but they are either neuter or non-neuter, which is different from the Romance languages, where they are female or male, or in other Germanic languages, like German, where they are male, female, or neuter. Also, adjectives inflect in the definite although not the indefinite declension.
In terms of verb constructions, in modern Swedish there is only one form of the verb for all persons, singular or plural, for all tenses. Like English, Swedish has no continuous form of the verb, and uses auxiliary verbs for the future, perfect, and pluperfect. There are four principle verb conjugation types, with I, II, and III being weak and IV being strong.
These are just a few of the many interesting things I learned about Swedish from this book. Overall, this is an excellent concise grammar of Swedish and one of the few mass market paperbacks out there devoted to this important language. For those who are interested, there is also Ake Viberg's brief grammar, Swedish: Essentials of Grammar, that I can recommend also. They are both relatively inexpensive so I would recommend you just buy both, but either one will give you an excellent background in the subject of Swedish grammar.