"An invaluable resource for English-speaking scholars and lovers of modern Italian poetry, one that will certainly make its way into hundreds of libraries, and become a main point of reference for professors and students who will address the fundamental importance of Saba's poetry for many years to come."-Philip Balma, Translation Review -- Philip Balma Translation Review Finalist for the 2010 Lewis Galantiere Award sponsored by the American Translators Association. -- Lewis Galantiere Award American Translators Association "Saba's achievement overflows the boundaries of any single poem, and now with this new translation ... English-speaking readers can at last begin to take the measure of, and perhaps to learn from, this deeply haunting poet."-Rosanna Warren, The New Republic -- Rosanna Warren The New Republic "Handsomely produced... Clearly a labor of love."-Susan Stewart, The Nation -- Susan Stewart The Nation
About the Author
Umberto Saba (1883-1957) is widely considered to be one of the most important Italian poets of the twentieth century. George Hochfield is professor of English, emeritus, State University of New York at Buffalo. Leonard Nathan has published many volumes of poetry, as well as numerous translations, prose works, and articles on poetry.