Book Description
It is the song of the outcasts, the poorest of the poor. Though it is not exclusively the music of the Gypsies, they are its catalysts and spiritual torch-bearers, and so their story helps us to understand the music. Author Robin Totton writes - and offers the music on the accompanying compact disk sampler - from his life among them, for he has come as close to flamenco as any outsider can hope to do. Clearly he has fallen under its spell, and readers will gladly follow as he walks us through the poetic song-forms, the rhythmic guitar, and the flamboyant dance, as well as the vocabulary, names and places of the living art of flamenco. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From the Author
About the Author
Excerpted from Song of the Outcasts: An Introduction to Flamenco by Robin Totton. Copyright © 2003. Reprinted by permission. All rights reserved.
But "folk" meaning "of the people," yes. In the flamenco venues you will come across a sprinkling of lawyers, bankers and businessmen; but most of the ones that I know are itinerant peanut or prawn vendors, laborers, market workers, factory hands and such. The word "folk" may also mislead, by conjuring up the image of jolly peasants, albeit dressed in garishly exotic dresses. The people who both perform and live flamenco are as riddled as you or I by fax and plastic and computers, supermarkets, school tuition, and carbon monoxide.
Immediately, I feel the need to justify the phrase "people who live flamenco." A hundred yards up the street from my apartment is a disco hat dispenses rock on Friday and Saturday nights. Within a minute or two of its closing, at about two-thirty in the morning, a crowd of young people pours out into the street, factory workers, secretaries, and students, all chattering and laughing. I imagine this scene is familiar wherever there are discos. What happens next is different. Someone starts to clap a rhythm; others join in; then one of them starts to sing. And what they sing is flamenco - specifically Bulerias because this is Jerez, where the buleria was invented. They have danced to rock music for the last three hours; now for the next three they'll sing flamenco. I do not want to suggest a romantic scene; it is a gray and rather grubby street, and when you are trying to sleep at four in the morning, the noise, punctuated by the sound of broken glass, is not romantic. I only want to show that flamenco is essentially not a matter of stage performance, nor does it belong to some fictitious, Carmen-ridden past. It is an everyday part of the lives of a lot of the inhabitants of Andalusia. And it is more flourishing now in the beginning of the twenty-first century than it was ten or twenty years ago. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.