on 1 August 2014
I buy the Smurfs series for my daughter.
We started collecting this series when she was eight, and a slow reader. She never had the interest in books like her older sister. In fact she said she 'did not want to read', that was ' her sister's job'.
So we landed on this clever french series, as 'something different'.
In the 12 months we have been reading these books, collecting the entire set. We have become smurf - addicts. More importantly Hazel has become a competent reader, and has completed the Harry Potter series and now reads pretty much anything.
on 7 August 2015
The Smurfs have often been accused of “Communism”. THIS COMIC ALBUM PROVES THAT THE ACCUSATION IS CORRECT!!! Should I or you call the local red squad, or the local chapter of the John Birch Society?
The plot of “The Finance Smurf” is pretty simple. The benign autocrat of the Smurf Village, Papa Smurf, is sick and unable to exercise control. In his absence, one of the Smurfs discovers money during a visit to the world of humans, and decides to introduce gold coins as a medium of exchange among his fellow Smurfs. Soon, the utopian socialist economy of Smurf Village (based on voluntary sharing and caring) is rent asunder, as wage labor, interest, collateral and tolls are introduced. The Finance Smurf starts a bank and becomes the most important personage in the community…until the other Smurfs are sick and tired of him, and “go on strike” by simply taking to the forest. Naturally, everything turns back to normal when Papa recovers.
Funny (?) detail: while “The Finance Smurf” is politically correct in terms of its socialistic understanding of matters economic (even using the phrase “the 1%” on its back cover), it's not particularly feminist. The only female Smurf, a blond bombshell known as Smurfette, spends most of her time indoors nursing the ailing Papa-patriarch back to health! The SJWs might still have some fun with this one, ha ha.
OK, three stars for the entertainment value.
on 25 April 2015
The story gets 5 stars: this is the Smurfs at their best, parodying human nature. However, it loses two stars for being such a terrible translation. Frankly, I'm not sure how they could have made such a mess of it. In places it's very colloquially American, and in others it feels too much like a direct translation, which is jarring a detracts from the story, but the main problem is that the Smurfs just don't talk like Smurfs... If you knew the previous translations of the books, you'll know what I mean.