or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime free trial required. Sign up when you check out. Learn more
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
or
Get a £0.25 Amazon.co.uk Gift Card
Shakespeare's Sonnets (Arden Shakespeare): Revised
 
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Shakespeare's Sonnets (Arden Shakespeare): Revised [Paperback]

Katherine Duncan-Jones
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
RRP: £9.99
Price: £8.49 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £1.50 (15%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.
Want guaranteed delivery by Thursday, May 31? Choose Express delivery at checkout. See Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover £61.75  
Paperback £8.49  
Trade In this Item for up to £0.25
Get an extra £5 when you trade in books worth £10 or more until June 30, 2012. Trade in Shakespeare's Sonnets (Arden Shakespeare): Revised for an Amazon.co.uk gift card of up to £0.25, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.

Frequently Bought Together

Shakespeare's Sonnets (Arden Shakespeare): Revised + Twelfth Night (Arden Shakespeare: Third Series) + Hamlet (The Arden Shakespeare, Third Series)
Price For All Three: £23.01

Show availability and delivery details

Buy the selected items together


Product details

  • Paperback: 448 pages
  • Publisher: Arden Shakespeare; Revised edition edition (12 April 2010)
  • Language English
  • ISBN-10: 1408017970
  • ISBN-13: 978-1408017975
  • Product Dimensions: 19.8 x 13 x 2.8 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 17,596 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

William Shakespeare
Discover books, learn about writers, and more.

Visit Amazon's William Shakespeare Page

Product Description

Review

"... this must now be the edition of first resort." --Paul Hammond, Review of English Studies

Product Description

Shakespeare's Sonnets are universally loved and much-quoted throughout the world, while debates still rage as to the identity of the Dark Lady and how autobiographical the sonnets really are. First published in 1997 to much critical acclaim, the Sonnets has been a consistent best-seller in the Arden Shakespeare series. Katherine Duncan Jones tackles the controversies and mysteries surrounding these beautiful poems head on, and explores the issues of sexuality to be found in them, making this a truly modern edition for today's readers and students. This revised edition has been updated and corrected in the light of new scholarship and critical thinking since its first publication.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index
Search inside this book:

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
Most Helpful Customer Reviews
10 of 10 people found the following review helpful
Bitter sweets 5 Dec 2010
By Jon Chambers TOP 500 REVIEWER VINE™ VOICE
Format:Paperback
In one of the most brilliant and revolutionary Arden3s to date, Katherine Duncan-Jones argues against scholarly consensus. For starters, she suggests that although first mentioned in 1598 (Francis Meres and the 'sugar'd sonnets') most of the 154 poems were not Elizabethan creations at all but the products of the mature, Jacobean Shakespeare - hence their often knotty complexity and their relatively bitter, 'salty' tone. It is an unconventional view, like many others in this radically different edition.

By any account, this is an erudite, thoroughly researched and thoroughly readable edition with sonnet-by-sonnet annotations that don't assume undue expertise on the part of the reader. Unlike previous Arden editions, therefore, this third series issue is ideal for readers wanting an in-depth and accessible analysis of poems that have long had the reputation of being difficult ('laboured perplexities', in the words of the C18 Shakespeare scholar, George Steevens).

Duncan-Jones is herself often highly ingenious. Certain sonnets she considers numerologically significant. She detects a 'strongly misogynistic bias' throughout the sequence. Even those sonnets addressed to a female (ie 127-54) arouse her suspicions that the speaker has a male audience in mind as he exhibits a strong distaste for the female form generally and for 'the negative connotations of menstruation' in particular. These suspicions are strengthened on realising that the total number of these 'Dark Lady' sonnets is 28 - one for each day of the lunar cycle. (Duncan-Jones is the first to draw our attention to this detail.) Other numerical correspondences are more literary. The great central sequence (18-126) comprises 108 sonnets, thereby matching Sidney's collection. Sonnet 12, meanwhile, alludes to the number of hours in a day; 60 to hour/'our minutes'; 70 (threescore and ten) is followed by the sonnet which begins 'No longer mourn for me when I am dead'; 144 is concerned with the 'gross'-ness of his evil angel, and so on. Whether or not such decoding has unearthed Shakespeare's original intentions, there is no doubt that the sonnets were written for a highly sophisticated literary culture that, unlike ours, 'knew the rules' governing cryptic conceits.

But if the sonnets themselves aren't sufficiently full of puzzles, here's another: in her Preface, Duncan-Jones claims to have 'avoided' John Kerrigan's 1986 Penguin edition, although 'excellent in its subtlety and scholarship', for fear of over-reliance. Yet apart from both agreeing that 'A Lover's Complaint' is an integral part of the overall scheme (sonnets-complaint, following Samuel Daniel's model, Delia) their rival editions seem poles apart. He (JK) guards against using the sonnets to speculate about Shakespeare the man and is dismissive of such fantasies and 'crackpot theories'. She (KD-J) considers the sequence's title, 'Shakespeare's Sonnets', of paramount importance, and one, moreover, that invites, and even positively insists upon, autobiographical inference. She in turn is dismissive of editors and critics who avoid confronting the poems' homoeroticism by speaking, for example, of the cult of 'comradely affection in literature' (Kerrigan). Her verdict on such thoughts: 'Sidney Lee lives!' (Lee being a critic who, immediately after Oscar Wilde's imprisonment, sought to conceal the Sonnets' potentially explosive homoeroticism. For respectable Victorians, the Sonnets were overspiced.) So much for excellence, subtle scholarship and potential over-reliance.

Combative, therefore, as well as eloquent, this edition doesn't so much fence-sit as hurdle them full-on. Whether you agree with Duncan-Jones's stance or not, there's no denying that her case is vigorously pursued and her evidence presented with skill. Admirably, her edition preserves the arrangement of the 1609 Quarto together with much of its spelling and punctuation on the grounds that excessive modernising of spelling results in blurring potential double meanings. And punctuation? Her edition is the first modern one to restore the empty parentheses at the end of the six-couplet 'Sonnet' 126. The two pairs of brackets, she believes, represent the graves awaiting the bodies of poet and 'lovely Boy'.

Definitely not the last words on the Sonnets. But some of the more fascinating, nonetheless.
Comment | 
Was this review helpful to you?
7 of 7 people found the following review helpful
By mg1900
Format:Paperback
Shakespeare's sonnets are a work of genius. Shakespeare was, undoubtedly, a genius. But the sonnets are also amongst his greatest, most intriguing, works; ranking with his finest plays in interest and influence.

These are love poems - addressed to unnamed men and women, by a man - each containing no more than 14 lines. Reading them is, therefore, no big deal - anyone can manage 14 lines at a time, surely. Read them to a lover - read them to yourself - Shakespeare's sonnets will give you pleasure and food for thought for ever.

The language is highly wrought, and there is a lot of word play. But this edition presents the poems so that you can read them just as they are, on a single, clean page - or get help with the basic message by looking at a brief one paragraph explanation on the left hand page. Any difficult or obsolete word use, likewise, can quickly be cleared up by looking at clear definitions and explanations on the left hand page. But whether you look at the left hand page is up to you; the scholarship is available, but completely unobtrusive.

This is the best edition of a well-loved work. It combines ease of reading with outstanding scholarship, presented simply and without fuss, which you can take or leave as you please, in whole or in part. You can read the poem. Or read the poem with help. Or dig deeper in the poem by spending longer on the left-hand page with its background scholarship. It is wonderful to have this choice.

The introduction is, also, highly readable and interesting.

In summary - Shakespeare's sonnets are highly recommended, and this edition is recommended as the best of all.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com:  2 reviews
1 of 2 people found the following review helpful
Shall I compare these to a summer's day? 22 Jan 2012
By E. A Solinas - Published on Amazon.com
Format:Paperback
William Shakespeare is best known as a playwright. When you think of Shakespeare, you automatically think of plays -- "Romeo and Juliet," "Macbeth," "Hamlet," etc.

But he was also a poet of considerable skill. And while he sprinkled his various plays with poetry and songs, his poems are best appreciated when they're read all by themselves -- particularly the cluster of brilliant "Sonnets" that he penned. These works just have a unique, hauntingly vivid flavour of their own.

Each sonnet has no title, and is simply identified by numbers. And while Shakespeare's love poems are the best known of these works, he addresses different themes in theme -- old age, writer's block loneliness, the cruelty of the world, sex, beauty, a mysterious rival poet, and Shakespeare's own complicated romantic feelings (love that "looks upon tempests and is not shaken").

And these poems are absolutely lovely. Some of these sonnets are pretty well-known ("Shall I compare thee to a summer's day?/Thou art more lovely and more temperate") but most of them are a little more obscure. They have vivid metaphors and imagery ("let not winter's ragged hand deface," "gold candles fix'd in heaven's air") and hauntingly lovely passages ("What is your substance, whereof are you made,/That millions of strange shadows on you tend?").

And these sonnets really give you new insights into Shakespeare as a person -- he feels uncertainty, passionate love, unhappiness, lust and quirky humor. But while it's obvious these sonnets were deeply personal, they can still be appreciated on their own, particularly as love poetry.

William Shakespeare's "Sonnets" are rich with meaning, language and atmosphere -- the Elizabethan English takes a little deciphering, but it's well worth it.
0 of 2 people found the following review helpful
John du Prey - Classical Review 17 Mar 2012
By John du Prey - Published on Amazon.com
To speak in Shakespeare's language, one must understand the playwright and poet developing and honing his precise skills all the while writing strict, disciplined 14-line sonnets. How does one infuse a sonnet with a lip (the 14th line) with love, passion, intimacy, tenderness, and dramatic flair. Does one invent romantic drama out of thin air? I think not. You experience the kiss or touch, and you write about it. Yes, you observe couples kissing or holding each other, and create emotive poetry.

Where does one start when writing highly romantic sonnets? A sonneteer starts with his or a sonneteress with her Prologue, the title to their sonnet: the dove flutters her wings with delicate motion. Yes, unsubtle passion may find her way into Act Two. The sonneteer now becomes the playwright, and accepts the challenge; although the lady in waiting may be writing her Mirrored Sonnet in the feminine to his masculine words. This is all done in a genteel manner.

To wit, their crescendo must rise immediately from Line 1 to 4 (Act I), then rise with power from Lines 5 to 10 (Act II), then rise within the ascending mode to a denouement from Lines 11 to 15 (Act III). One writes to the sacred crescendo, decrescendo, diminuendo, denouement and climactic points (two mini-climaxes ending Lines 4 and 10; a major climax or lip ending Line 14) or one does not write a exquisite romantic sonnet (I shudder at the thought).

Does anyone enjoy a flat or linear sonnet? Of course not. The emotion, beauty, balance, artistic parallelisms and patterns (1-2, 1-2-3, and 1-2-3 & 4, based on Italian musical theory) must adhere to the refined crescendo line, weaving in and out of commas (1/4-stops), semi-colons (hard 1/2-stops), colons (soft 1/2-stops), ellipses (middle break or ending break; a pause in intricate passionate wording), dashes (rise in pitch & speech), and the period (full stop).

Rhythmical writing has now come into play with rhymed patterns that either elevate the sonnet, equal the passion & grandeur of it, or downplay it through missed rhythms or patterns. The transcendent qualities of pure romance can be missed in Lines 7 to 9; indirectness at play may require directness in words to achieve good power.

The silken weave of any superb romantic sonnet is in the blush, the purr, the hush, the murmur, the genteel aside, the flurry of dove feathers when so much subtle intimacy has played out so well under the covers. O' Passion, spend more time with me in Lines 9 to 12. I will not leave you in the rain. This poetic voice, like a lover's echo, resonates in the best of Shakespeare's romantic sonnets.

Shakespeare speaks directly to the intended lover; he voices his depth of feeling and emotion in words that poetically work in the sonnet 3-act structure - that quell the storm by the end of Act III (Line 14). All is accomplished by that denouement line; all urgency, hastened speech, the romantic pitch of waves flows like silk into those final words; as if a 3-act play, reduced down to miniature size, has completed its kiss upon the brow or lips of the intended.

It is pure romance; its refinement levels are off the charts. I bow in humility to the master playwright, poet, and sonneteer, William Shakespeare and his artistic work.
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges