This new, bilingual selection of Goethe's poetry is very good. The editor and translator, David Luke, has brought together one volume of some of Goethe's best. Luke presents the poems in chronological order, allowing the reader to follow the development of Goethe's genius over his long and fruitful career.
This volume includes 100 of Goethe's best and most famous, including "An den Mond," an early poem and one of my personal favorites, and extensive selections from Goethe's masterpiece, Faust. The selection is very broad--you're sure to find something you like in this one.
The only real flaw is easily overlooked... if you speak German. The book is bilingual--Goethe's originals face translations by Luke, the book's editor. Luke's translations are good, but not great. He strains the meaning and accuracy in an effort at rhyme and meter. Sometimes it works; many times it doesn't. I'd still recommend this book to people who don't speak German, but with the reservation that the English translations pale in comparison to the originals.
All in all, though, a very good book--money well-spent.
Highly recommended.