or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime free trial required. Sign up when you check out. Learn more
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
or
Get a £0.60 Amazon.co.uk Gift Card
Selected Poems (Penguin Twentieth Century Classics)
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Selected Poems (Penguin Twentieth Century Classics) [Paperback]

Paul Celan
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
RRP: £12.99
Price: £9.09 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £3.90 (30%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.
Only 4 left in stock--order soon (more on the way).
Want guaranteed delivery by Thursday, May 31? Choose Express delivery at checkout. See Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback £9.09  
The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner (Penguin English Library)
Penguin English Library
The Penguin English Library features the best novels in the English language. Get lost in the amazing stories, browse the Penguin English Library.

Frequently Bought Together

Selected Poems (Penguin Twentieth Century Classics) + Selected Poems and Fragments (Penguin Classics: Poets in Translation) + Turning-point: Miscellaneous Poems 1912-1926 (Poetica)
Price For All Three: £27.78

Show availability and delivery details

Buy the selected items together


Product details

  • Paperback: 368 pages
  • Publisher: Penguin Classics; New Ed edition (27 Jun 1996)
  • Language English
  • ISBN-10: 0140189203
  • ISBN-13: 978-0140189209
  • Product Dimensions: 19.4 x 13 x 2.4 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 230,395 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Paul Celan
Discover books, learn about writers, and more.

Visit Amazon's Paul Celan Page

Product Description

Product Description

One of the major twentieth-century European poets, Paul Celan wrote poetry of exceptional linguistic brilliance and intensity drawn from his experiences, particularly of the war years and the loss of his parents in the death camps. In his verse he sought to express 'not only what the experience felt like, but also a sense of living, with comprehension, inside the experience'. WINNER OF THE FIRST EUROPEAN TRANSLATION PRIZE

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
Most Helpful Customer Reviews
10 of 10 people found the following review helpful
By lexo1941 TOP 1000 REVIEWER
Format:Paperback
Michael Hamburger's translations of Paul Celan were, for years, the only access English-speaking readers had to one of the greatest poets of the 20th century. Celan's poetry is absorbing, intricate and difficult, and gives the lie to the critic Theodor Adorno's famous remark that 'To write poetry after Auschwitz is barbaric'; unlike Adorno, who had left Germany before the second world war, Celan had managed to survive Nazi terror but had also been unable to save his own parents, both of whom were killed. Much of Celan's poetry can be read as part of an attempt to find a way of writing poetry in the wake of the attempt by Nazi Germany to exterminate European Jewry.

Hamburger's versions of Celan were, for years, the only ones available, and translating Celan is a courageous venture in the first place, considering his knotted syntax and intense interest in philology. It now seems that younger translators are willing to have a go, and in some cases bring about in English a more accurate or at any rate an alternative take on the poems; John Felstiner and Iain Fairley have both delivered vivid and commendable takes on Celan's work. (The one essential book so far about Celan's life and work is Felstiner's 'Paul Celan: Poet, Survivor, Jew'.) In some cases they improve on Hamburger. Hamburger's version of Celan's most-anthologised poem 'Todesfuge' renders one phrase as 'digging your graves in the breezes', whereas Felstiner prefers the more prosaic 'digging your graves in the air'. The difference may seem trivial, until you consider that those victims of the Holocaust who were incinerated literally were given graves in the air. 'Todesfuge' is a poem that looks like it's full of metaphors - black milk, death being a master from Germany, graves in the air - which in fact aren't metaphors at all, but real events.

Nevertheless, Michael Hamburger's selection of the most crucial poems is still the best one-volume selection of Celan in English, and gives the most generous sampling of this extraordinary poet's range and depth. Any English-speaking lover of poetry needs a copy of this book. Celan's work transcends simple-minded ideas of poetry being 'beautiful' or 'ugly'. It impresses itself upon the mind of the reader like that of few other contemporary poets.

Celan's own life after WW2 was marked by professional success but spiritual distress; he married a gifted artist (Gisele Lestrange), had a son, was given most of the major literary awards that Germany had to offer, but nevertheless, aged 49, he drowned himself in the Seine. His work endures.
Comment | 
Was this review helpful to you?
22 of 24 people found the following review helpful
By A Customer
Format:Paperback
It seems rather impertinent to comment on poems such as Celan's when I've only been reading them for a short time. I only do so to encourage anyone who has heard about them, to read them. Celan was a poet who translated the work of Rimbaud, Emily Dickinson and Osip Mandelshtam: and this list gives some indication of where his debts, as a poet, might lie; and may also indicate the breadth of reference that his poetry utlises. Celan was far from being a national poet, both for historical reasons -- he wrote in German, but was not from Germany -- and for poetic reasons: and is neither a poet who is only for German readers. (His influence, to give one example, can be seen in the later poetry of the "late Modernist" J.H. Prynne.)

Michael Hamburger's bi-lingual edition (with German on one page, and translation into English poetry on the other) gives the reader an introduction to Celan.

Comment | 
Was this review helpful to you?
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges