| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Plus, get an extra £5 Gift Certificate when you trade in books worth £10 or more before June 30, 2012. Visit the Books Trade-In Store for more details. |
Product details
|
In the renowned translation by Edward FitzGerald, this Wordsworth Edition includes an exclusive introduction by Professor Cedric Watts
Here is Edward FitzGerald’s original translation of the Rubáiyát, the collection of poems attributed to the Persian astronomer and mathematician, Omar Khayyám. FitzGerald’s distinctive version (1859), with its oriental imagery and sensual warmth, made an exotic appeal to the Victorian imagination. Its scepticism fitted a time of increasing religious doubt; its romantic melancholy resonated with the writings of Matthew Arnold and Thomas Hardy; and its epicureanism heralded the Aesthetic Movement. It has inspired composers, rock groups, artists and film-makers. As rendered by FitzGerald, the Rubáiyát remains a seductively subversive poem.
John Heath-Stubbs was born in London and educated at Queen's College, Oxford. He was known for writing verse influenced by the classics and was awarded an OBE in 1988.
Peter Avery OBE is an eminent British scholar of Persian studies and a Fellow of King's College, Cambridge.
--This text refers to an alternate Paperback edition.
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|
|
|