The plot moves along swiftly enough; but it's confusing when switches in the scene of action (between Istanbul and South-East Turkey) happen within chapters rather than at the ends. For me, confidence in the novel was undermined by some awful writing: - a corpse (page 275) can hardly be sent down the Tigris from Iraq to Turkey when this river flows the other way. On page 178 it's clear the author thinks "fortuitous" means something similar to "fortunate". Using "totally and utterly"(page 210) more than once in one book takes cliche to a new level. The word which follows "neither" (page 269) in English is not "or". To say the suspect was interviewed by "myself and Suleyman" is faulty (there are many cases of "myself" used instead of "me" or "I", similarly of "himself", "yourself",etc.). Clauses in English should be separated by at least a comma. This is not just nit-picking: it can send the reader on the wrong track. When the use of "actually" and "actual" reaches double figures in one book, it's time, actually, to reflect on its effectiveness. In European English we say "The river Tigris": it's North Americans who say "The Tigris river" (Would New Yorkers refer to the river East any more than Londoners would talk of the Thames river?) To relentlessly split infinitives is to seriously test the reader's willingness to happily tolerate what admittedly has become commonplace and usually O.K. In real life very few people put the other person's name into their conversation when, John, we are just talking to one another. In this book, Jim, it's very common. Yes, John, I noticed that. Also, lots of sentences are ended, Jim, by the interlocutor.......Like this, with dots leading to.....? Yes, exactly! You mean......Yes, that's what I mean, Jim. So you think it's.....Yes, it's very clunky. The author has a curious application of "upon" (again, many times), as in "he put the gun upon the table". Characters such as the crippled hooded dwarf are pulled fortuitously upstream through the rapids and the crocodiles are not there because actually they belong in another grammatical clause. Nobel prize or GCSE grade "D"? Only yourself can decide. The final twenty pages are quite funny; but not intentionally so.