Start reading Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here.

Deliver to your Kindle or other device

 
 
 

Try it free

Sample the beginning of this book for free

Deliver to your Kindle or other device

Read books on your computer or other mobile devices with our FREE Kindle Reading Apps.
Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment
 
 

Pronouncing Shakespeare: The Globe Experiment [Kindle Edition]

David Crystal
5.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)

Print List Price: £19.99
Kindle Price: £11.46 includes VAT* & free wireless delivery via Amazon Whispernet
You Save: £8.53 (43%)
Unlike print books, digital books are subject to VAT.

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition £11.46  
Hardcover £18.99  

Product Description

Review

'Crystal presents a clear and lively story that will engage and carry along even the most phonetically uninformed reader … a thoughtful and inspiring model.' Around the Globe

'… an engaging, unbuttoned style … at its core is a masterclass in the rudiments of OP, a potentially dull topic that Crystal makes absorbing.' Times Higher Education Supplement

Product Description

How did Shakespeare's plays sound when they were originally performed? How can we know, and could the original pronunciation ever be recreated? For three days in June 2004 Shakespeare's Globe presented their production of Romeo and Juliet in original, Shakespearian pronunciation. In an unusual blend of autobiography, narrative, and academic content, reflecting the unique nature of the experience, this 2005 book by David Crystal recounts the first attempt in over 50 years to mount a full-length Shakespeare play in original pronunciation. Crystal begins by discussing the Globe theatre's approach to 'original practices', which has dealt with all aspects of Elizabethan stagecraft - except pronunciation. A large section is devoted to the nature of the Early Modern English sound system. There are reports of how the actors coped with the task of learning the pronunciation, how it affected their performances and how the audiences reacted.

Product details

  • Format: Kindle Edition
  • File Size: 1238 KB
  • Print Length: 210 pages
  • Page Numbers Source ISBN: 0521852137
  • Publisher: Cambridge University Press (23 May 2005)
  • Sold by: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Language English
  • ASIN: B001F0Q1T8
  • Text-to-Speech: Enabled
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: #265,955 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)
  •  Would you like to give feedback on images?


More About the Author

David Crystal
Discover books, learn about writers, and more.

Visit Amazon's David Crystal Page

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organise and find favourite items.
Your tags: Add your first tag
 

Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
Most Helpful Customer Reviews
4 of 4 people found the following review helpful
Excellent 15 Nov 2006
By Mr. F. L. Dunkin Wedd TOP 1000 REVIEWER VINE™ VOICE
Format:Hardcover
This is an excellent account of the Globe's project to perform Shakespeare in 'authentic' accents of the period. Crystal gives fascinating insights into how he researched what Elizabethan pronunciation might have been, and writes entertainingly and informatively about the experience of working with the actors and the plays.

Crystal writes well, and if the results of the 'Original Pronunciation' performances at the Globe are any guide, his 'Elizabethan' accents are surprisingly easy to understand.
Comment | 
Was this review helpful to you?
2 of 2 people found the following review helpful
Format:Hardcover
David Crystal is an inborn story-teller. In this wonderful book he presents his experiment with the Globe in such a beautiful manner that you become as excited as the author was then!
It is a remarkable account of how a group of actors at Shakespeare's Globe decided to devote three days to experimenting Romeo & Juliet in Elizabethan pronunciation, with Professor David Crystal having an essential role as the author of the transcriptions of their lines in OP.
It is so exciting to read the opinions of the actors involved about their feeling about the whole experiment, the tangible change the original pronunciation caused in their acting on the whole - their behaviour on stage, their perception of the characters they embodied.
David Crystal gives an accurate account of the way certain vowels and consonants were different, about the rhythm and melody, contractions and elisions in Shakespearean pronunciation.
You cannot help marvelling at and being excited by every page in the book. This is a fascinating story which is so infecting that you wish you had been there and given at least the lines of Balthazar!
Comment | 
Was this review helpful to you?
1 of 1 people found the following review helpful
By RR Waller TOP 500 REVIEWER
Format:Hardcover
Without doubt, when it comes to the English Language, there are few better guides than David Crystal; I heard him first giving a visiting speaker lecture at St Anne's College, Oxford many years ago and he was very entertaining as well as informative, everything one could want from a visiting lecturer.

This book is an informative, entertaining, erudite and fascinating investigation into what Shakespeare's language might have sounded like as performed when he lived.

I like Abjad's comment from Paris: " ... its knowledge will stay with you like a perfume". The whole enterprise is intriguing, as much of the research into Shakespeare is (and all those who are said to have written his plays). From one perspective, it may seem a slightly pointless exercise because we'll never really know and it does not matter a great deal anyway; from another perspective, it is looking into the fundamental element of one of the world's greatest literary geniuses - his language.

The sound of Shakespeare's language is one of the missing elements. We (probably) have all of the words in various editions but the sound is lost. Forever? I have looked for a dvd, cd or some other record of this experiment but have been unable to find one, which is a pity as it would have been the ideal companion ot this book.
Comment | 
Was this review helpful to you?

Popular Highlights

 (What's this?)
&quote;
The chief consonant differences I have already mentioned - the pronunciation of r after vowels, the dropping of final -g and initial Ii-, and the use of a strongly aspirated ('voiceless') w for words beginning with wh-. Another, very noticeable feature is the pronunciation of such words as nature and torture, which have no `ch' [tf ] in the middle: they are [ne:taa] - `nay-tuhr', [to:itia] - `tawr-tuhr'. Similarly, there is no `zh' [3] sound in the middle of such words as pleasure: it is [ plez u I - `ple-zuhr'. &quote;
Highlighted by 3 Kindle users
&quote;
The I is absent in such words as fault and shoulders. There is a t [t[ instead of a th [e[ in loathsome, apothecary, and Balthasar. The v could be dropped in devil [di:l]. There was no y in lawyer (the Quarto spells it lawer). The &quote;
Highlighted by 3 Kindle users

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Amazon Media EU S.à r.l. GB Privacy Statement Amazon Media EU S.à r.l. GB Delivery Information Amazon Media EU S.à r.l. GB Returns & Exchanges