Buy Used
£2.72
+ £2.80 UK delivery
Used: Very Good | Details
Condition: Used: Very Good
Comment: Dispatched from the US -- Expect delivery in 2-3 weeks. Great condition for a used book! Minimal wear. 100% Money Back Guarantee. Shipped to over one million happy customers. Your purchase benefits world literacy!
Trade in your item
Get a £0.60
Gift Card.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Poems of Akhmatova Paperback – 14 Jan 1998

2 customer reviews

See all 9 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback, 14 Jan 1998
£5.70 £2.72
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.


Free One-Day Delivery for six months with Amazon Student


Product details

  • Paperback: 192 pages
  • Publisher: Houghton Mifflin (Trade) (14 Jan. 1998)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0395860032
  • ISBN-13: 978-0395860038
  • Product Dimensions: 14 x 1.4 x 21 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 762,727 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

More About the Authors

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description

Book Description

Collectable, beautifully presented hardback of Anna Akhmatova's greatest poems. Edited by D. M. Thomas.

His translations of Akhmatova have been described by John Bayley as 'a masterly achievement'. He has translated 19 additional poems especially for this Everyman edition.

--This text refers to the Hardcover edition.

From the Publisher

Collectable, beautifully presented hardback of Anna Akhmatova's greatest poems. Edited by D. M. Thomas.
His translations of Akhmatova have been described by John Bayley as ‘a masterly achievement’. He has translated 19 additional poems especially for this Everyman edition.
--This text refers to the Hardcover edition.

Inside This Book

(Learn More)
First Sentence
ANNA AKHMATOVA was a reticent woman, and even if she had not lived in the extraordinary isolation to which the circumstances of her time condemned her, we would doubtless still know little of her life - except what she chose to say in her verse, and in the brief autobiographical note published in Moscow not long before her death. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
5 star
2
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See both customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful By Mervyn Capel on 7 Jan. 2015
Format: Hardcover Verified Purchase
Lovely compact edition of a very acceptable, well chosen selection of Akhmatova's poetry. Better value & nicer to handle than any of the paperback editions, though I'd also invest in the massive Complete Works that includes biography, image gallery etc. and which can be picked up astonishingly cheaply through Amazon. The different translations are both excellent in their own way.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
By Vers Isfahan on 17 April 2015
Format: Paperback Verified Purchase
An excellent selection of her poems.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 18 reviews
47 of 47 people found the following review helpful
An outstanding translation of a marvelous poet 1 Jan. 2001
By doc peterson - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This is a marvelous book. It is extremely difficult to accurately capture the flavor of the original writing in translation, but Kunitz has done this and more - the English itself is poetry. The book is dual language, so readers of Russian can read the original next to the English. Both are excellent.
The selection is fairly representative of Akhmatova's life work, with early poems from 1909, through her affair with the poet Blok in the teens, the Terror and War, to her deathbed in 1961. I particularly enjoyed the translation of the epic "Requiem". Without a doubt, this is the best English version I have ever read. My only complaint is its berevity - at 40 poems, it merely whets the readers appetite for more - a pity, given the outstanding nature of both poet and translator.
For those who are not familiar with Anna Akhmatova, this is a gem. If you have read some of her work, this is a must-have volume. Enjoy!
50 of 51 people found the following review helpful
The perfect introductory volume......... 7 Jun. 2000
By Kathie - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This is the volume that introduced me to the works of Anna Akhmatova. After having read this in one evening, I could not sleep - I was so moved by her poetry. The translation must have captured her heart and soul because it certainly captured mine - it inspired me to get up in the middle of the night and draw pictures to go with what I had read. I understood at once the love the Russian people have for her. Since then, I have gobbled up everything translated into English that I can find, but I still think this little volume is the best of all and return to it again and again. Enjoy......
11 of 12 people found the following review helpful
Simplicity and meaning in poetry 10 May 2007
By DOROTHY - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
I'm not a great poetry lover, but the simplicity and meaning of her poems is even enough to turn me on to poetry!!!! Her words reach my life experiences and touch my soul.
5 of 5 people found the following review helpful
One of the greatest translations... 29 Nov. 2009
By Paul Waldman - Published on Amazon.com
Format: Paperback
This particular translation of Anna Akhmatova's work by Stanley Kunitz is by far a literary achievement of epic scale. Russian is a language with many nuances. But Kunitz captures the rhythm and texture like no English writer ever has. It's a gem! If you're considering a discovery of Anna Akhmatova, there is no finer translation in the English language. My only wish is that Kunitz had done more, translating Gogol or Chekhov. but we're left with both masterpieces. I for one am eternally grateful.
7 of 8 people found the following review helpful
Great Poet 27 Jan. 2008
By KisaCar - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
I grew up in Russia reading Akhmatova, Esenin and other great poets of the "Silver Period". To this day, Akhmatova is the poet I turn to when nostalgia hits. So when I wanted to introduce Russian poetry to my English-speaking husband, I bought this volume.
I am giving this book only four stars because of the somewhat limited selection of the poems: some of her greatest (and best known in Russia) are missing. Kunitz really shines in being able to relay the mood and (surprisingly) the rythm of Akhmatova, even if the actual translatoin is not quite accurate. Overall, this is a great introduction to the poems of a truly talented poet. However, you will soon find yourself shopping for the complete works.
Were these reviews helpful? Let us know


Feedback