£11.69
  • RRP: £12.99
  • You Save: £1.30 (10%)
FREE Delivery in the UK.
Only 9 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Plays: The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, The Cherry Orchard, and Four Vaudevilles Paperback – 14 Jul 1988


See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback, 14 Jul 1988
£11.69
£8.86 £0.01

Frequently Bought Together

Plays: The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, The Cherry Orchard, and Four Vaudevilles + Actions: The Actor's Thesaurus
Price For Both: £20.68

Buy the selected items together


Free One-Day Delivery for six months with Amazon Student


Product details

  • Paperback: 464 pages
  • Publisher: Methuen Drama (14 July 1988)
  • Language: English
  • ISBN-10: 041318160X
  • ISBN-13: 978-0413181602
  • Product Dimensions: 12.7 x 2.6 x 20.3 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 40,831 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

More About the Author

Anton Pavlovich Chekhov was born in 1860 in Taganrog, a
port in southern Russia. His father was a former serf. In 1879, after
receiving a classical education at the Taganrog Gymnasium, he
moved to Moscow to study medicine. During his university years he
helped support his family by writing stories and sketches for
humorous magazines. By 1888 he was contributing to Russia's most
prestigious literary journals and regarded as a major writer. He also
started writing plays: his first full-length play, Ivanov, was produced
in 1887. After undertaking a journey to visit the penal colony on the
Siberian island of Sakhalin in 1890, he settled on a country estate
outside Moscow, where he continued to write and practise medicine.
His failing health forced him to move to Yalta in 1898, where he
wrote his most famous short story, 'The Lady with the Little Dog'
(1899), and two of his best-known plays: Three Sisters (1901) and
The Cherry Orchard (1904), written with Stanislavsky's Moscow Art
Theatre in mind. In 1901 he married the company's leading actress,
Olga Knipper. He died from tuberculosis in Badenweiler, Germany,
in July 1904 at the age of 44.

Product Description

Review

"Frayn's translation, which strikes me as splendidly lucid and alive...will be acted again and again" New Statesman 'Chekhov's play about feckless extravagance and looming disaster' Charles Spencer, Daily Telegraph, 21.10.10 --This text refers to an alternate Paperback edition.

About the Author

Michael Frayn's work for the stage includes Alphabetical Order, Make and Break and Noises Off, all of which received Best Comedy of the Year awards, while Benefactors was named Best Play of the Year. His other works include Democracy (National Theatre and West End prior to Broadway) and Copenhagen (winner of numerous awards including the Evening Standard and Critics' Circle Best Play Awards 1998). He has translated Chekhov's four last plays and is also a novelist and recipient of the Whitbread Prize for Best Novel for Spies.

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
5 star
3
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 3 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

1 of 2 people found the following review helpful By M.K.Greenwood on 5 Feb 2013
Format: Paperback Verified Purchase
tile; What I think of Czekhov's plays

Although written a hundred years ago, Czekhov's plays have still more to say about real life even now than many other famous works of the same period I like the author's approach to ordinary but endearing characters. I would recommend it not only to the readers of plays but also to readers of novels and short stories. Czekhov was also a short story writer.

Maria Kasia Greenwood
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
12 of 29 people found the following review helpful By Mr Mark A Roberts on 14 Feb 2001
Format: Paperback
Michael Frayn's translastion of Checkov is lively, well presented, and holds on to the comic element of his characters - often lost in the stuffy attitude of the cannon of literature. Uncle Vanya, in this edition is especially good. As you read through the lines of the housekeeper also think Father Ted's Mrs. Doyle. Chekov created this character long before TV was even a concept. Good stuff. By this edition.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
1 of 6 people found the following review helpful By acrost on 1 Aug 2010
Format: Paperback
Book arrived very quickly in brand new condition with only a minute tear on the cover. I needed the script to mark for a production -- it has stood up well and not fallen apart as can happen! Just wish learning it was as easy and hassle free as ordering it!!
Would rate this seller as A+++++ and would certainly both use again and recommend.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 2 reviews
8 of 8 people found the following review helpful
Great translation 29 Oct 2011
By Stephen Tobolowsky - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
This is as good as Chekhov gets. Beautiful and poetic. It captures all of the humor which is so important. It is obvious that there was great love and scholarship at work. A pleasure to read and a pleasure to act.
2 of 2 people found the following review helpful
Very good British translation by Michael Frayne 10 April 2014
By Lyrically - Published on Amazon.com
Format: Paperback Verified Purchase
What can one say about Chekhov!? Wonderful plays -- rich, evocative, funny and poignant. Chekhov joins the ranks of the Russian giants who used literature as a medium for social criticism to good effect.

This translation is very readable, and speakable -- which is important (doesn't hurt that Frayne is himself a playwright) but British idiom is not American idiom. So in the end I translated The Cherry Orchard myself for an American production I was directing. Didn't like the many translations I'd looked at, which were either too colloquial, too academic, or too awkward in the mouth.
Were these reviews helpful? Let us know


Feedback