So (to use a Gabriel phrase), the first of what turned out to be a 2 album flirtation with a foreign language for Peter Gabriel. Of course back in the early 80's it was always we Brits/Americans who demanded that the foreigners sing in English, so it was a bold move by Peter Gabriel to do it the other way round. This wasn't a commercial release in the UK and I bought it on import, mainly because (1) I liked the UK version and (2) I was studying German at the time. So does it work? Well - yes. The songs themselves, instrumentally, are the same ones as on the English language version, but its intriguing to hear Peter fitting the German lyrics into the songs, especially when, in some places, there seem to be more words than there are room for! The German language actually seems to enhance the darkness of Intruder (Eindringling) and No Self Control (Kein Selbskontrolle), and, whereas in less capable hands it could detract from the capabilities of some of the other songs, PG handles the lyrics like a native.
If you're after the songs, just buy the original, if you're after something different, maybe challenging, buy this, then try Rammstein! Excellent.