or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
or
Get a £8.05 Amazon.co.uk Gift Card
Only Yesterday
 
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Only Yesterday [Paperback]

S. Y. Agnon , Barbara Harshav
3.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
RRP: £22.95
Price: £19.50 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £3.45 (15%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually dispatched within 9 to 11 days.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback £19.50  
Trade In this Item for up to £8.05
Trade in Only Yesterday for an Amazon.co.uk gift card of up to £8.05, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.

Frequently Bought Together

Only Yesterday + To This Day + A Book That Was Lost: Thirty Five Stories (Hebrew Classics)
Price For All Three: £37.14

Some of these items are dispatched sooner than the others. Show details

Buy the selected items together

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product details

  • Paperback: 688 pages
  • Publisher: Princeton University Press; New Ed edition (4 Mar 2002)
  • Language English
  • ISBN-10: 0691095442
  • ISBN-13: 978-0691095448
  • Product Dimensions: 22.9 x 16.3 x 4.1 cm
  • Average Customer Review: 3.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 702,538 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

More About the Author

Shmuel Yosef Agnon
Discover books, learn about writers, and more.

Visit Amazon's Shmuel Yosef Agnon Page

Product Description

Gerald Kaufman, Sunday Telegraph

Even in translation, its unique style is irresistible. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Review

Ancient religious longing, modern political aspirations and personal dreams of liberation all intersect [here]. . . . Unlike many of the pioneers who went to make a new life in the Land of Israel, Agnon tried to take everything with him, which is why his writing is so packed, so intensely allusive. This is one of the glories of Agnon's prose. . . . [He is haunted by a] mixture of pride and shame at being an intellectual in a society that worshiped farmers, a writer in a culture founded on a dream of physical labor. . . . Of course all these paradoxes help make Agnon the great modernist that he is. -- Jonathan Rosen, New York Times Book Review

[This is] Agnon's gigantic achievement. . . . In place of Joyce's Dublin and Doeblin's Berlin, Agnon gives us a tale of two cities, secular Jaffa, the commercial and literary centre of the Yishuv, and sacred Jerusalem, parched by dust, poverty and drought, home to every stripe of simple faith and angry fanaticism. . . -- Morris Dickstein, Times Literary Supplement

Agnon forged the language of modern Hebrew literature. . . . [His] novel has a folkloric quality analogous to the bold simplifications of Chagall, locating the archaic residue lurking just below the surface disenchantment of modernity. -- Publishers Weekly

Critics adore interpreting and decoding Agnon, whose literary and personal mythological universe has provided endless fodder for dissertations, books, and erudite essays. . . . Now, Princeton University Press has made Agnon's most celebrated work available for ordinary readers as well, with the first English translation of Agnon's sprawling, double-plotted, cryptically symbolic mega-novel. -- Susan Miron, The Philadelphia Inquirer

[A] scathing vision of God and man, Zionism and Jewish history, desire and guilt, language, and meaning . . . a novel that deserves comparison with Franz Kafka's The Trial . . . Its appearance in English now, delayed for half a century by the formidable difficulties of translating its Hebrew, makes available to American readers a work of powerful, and eccentric, originality. -- Robert Alter, Los Angeles Times Book Review

An immense ragbag of a book, full of insight and poetry, tending to surrealism, not to say mythology, mannered and even precious in style, discursive, and all told with a cleverness that opens up a number of possible meanings. . . . -- David Pryce-Jones, The Spectator

Never before available in English, a masterpiece of the picaresque by the Nobel laureate who is arguably the greatest novelist in modern Hebrew. Fifty-five years after this epic tale's initial publication, Harshav provides an eloquent translation, successfully capturing Agnon's carefully nuanced and bitter humor. . . . One of the finest novels of this century. -- Kirkus Reviews

This is one of the central works of modern Jewish culture. . . . [It] is fascinating and engrossing and Barbara Harshav has handled the imposing task of translation with aplomb, creating an unfussy, clean equivalent to Agnon's idiosyncratic Hebrew style. -- Alan Mintz, The Forward

A brilliant epic of a simple man's quest for the Promised Land . . . . This is a work so rich and allusive, so real and yet so strange, that despite its exalted place in the canon of one of the 20th century's major artists, it's not surprising that no one had undertaken until now the formidable challenge of translating it into English. . . . [In] a lively and accessible translation by Barbara Harshav. . . . [s]he uncannily captures the highly idiosyncratic voice and lilt, the full measure of provincialism and sophistication, of the master. . . . For this miracle of a translation, which brings Agnon's original Hebrew vividly to life, we can only be grateful. -- Tova Reich, Washington Post Bookworld

There are flashes of steely observation . . . as well as delight, sadness, disgust, hauteur, pity, cruelty and a whole range of other such opposing yet confluent emotions and states of being . . . plainly a labor of love. -- Dan Jacobson, The New York Review of Books

The novel is crammed with bewitching characters and amazing episodes. Even in translation, its unique style is irresistible. -- Gerald Kaufman, Sunday Telegraph

Only Yesterday was first published in 1945, but it is just as timely today. . . Barbara Hershey's translation-the first ever in English-is thoroughly smooth and enjoyable. She succeeds in preserving Agnon's unique style, Voltaire-like witticism, and literary beauty. -- Alexander Zvielli, The Jerusalem Post

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
Isaac stood there on the soil of the Land of Israel he had yearned to see all the days of his life. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Rich, Fascinating book, 24 Oct 2000
By A Customer
This review is from: Only Yesterday (Hardcover)
Agnon presents a tapestry of life in Palestine in the early 1900's. The immense richness of the characters, landscapes, settlements and communities in Israel is almost mind-boggling. Balak's fateful journey through the streets of Jerusalem is an incredible read, and brings to life the way things were. History, romance, religion are all carefully weaved together to create a stunning saga of a man -- some surmise Agnon's alter-ego -- and a dog.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 3 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Not holiday reading, 18 Aug 2010
This review is from: Only Yesterday (Paperback)
This is one boring book. Translated from the Hebrew into the most stilted form of English. I bought this because the author is a Nobel laureate and that usually means a powerful moving read. It's the story of a Jewish youth who "ascends" to Israel before the first world war to work the land in Jaffa. He can't get a job so he does a bit of painting and decorating, gets a girl, loses a girl, goes to Jerusalem, does a bit of painting and decorating, gets a girl, goes back to Jaffa, potters around a bit, goes back to Jerusalem and marries the girl. All this takes 640 pages of turgid prose. He also paints "Crazy Dog" on the side of a dog. We keep returning to the story of the dog for some reason although I really couldn't have cared less about the dog and its wanderings. Thankfully the dog bites our hero on his wedding day and ends the story.
There's not an ounce of humour in the book either. Or maybe it didn't translate.
There is however a racist element. I didn't know, for instance, that the Jews built Tel Aviv because they didn't like living among the filthy Arabs (page 460).
So this is probably a book for right wing Jewish historians only.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.9 out of 5 stars (8 customer reviews)

38 of 39 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Finally in English -- one of the great novels of the century, 10 July 2000
By D. Goldman "Fateful Reader" - Published on Amazon.com
This review is from: Only Yesterday (Hardcover)
Agnon deserved his Nobel Prize. His most important work, Only Yesterday, casts an array of lights into the inner world of Judaism. Anyone who enjoys Bashevis Singer or Sholom Aleichem will kick themselves for the years they wasted without Agnon, who surpasses them. The translation itself is a wonder. It reproduces the Biblical style of narrative which Agnon brought to modern Hebrew literature. Agnon melds the traditional elements of Rabbinic parable and folkloric animal stories into the modern narrative of the turn-the-century Jewish settlers of Palestine. All in all, the appearance of the English translation is a great event, a must read for lovers of Jewish literature.

8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Pure Poetry, 25 Feb 2003
By Robert Braun - Published on Amazon.com
This review is from: Only Yesterday (Paperback)
"Only Yesterday" is, perhaps, Agnon's greatest work. In it, he displays the skill of a consummate novelist with the sensibilities of a poet. For those who are familiar with Hebrew poetry, particularly Biblical poetry, "Only Yesterday" conveys in English the rhythms and structure of classic Hebrew poetry while transmitting a sensual and, ultimately, tragic story. It is really not comparable to Singer; it is something far above and beyond Singer's work.

3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Masterful Read, 16 Feb 2010
By Eric Maroney - Published on Amazon.com
This review is from: Only Yesterday (Paperback)
Agnon's Only Yesterday requires a close and careful reader. But the benefits of reading this novel and finishing it far out weigh the effort.

First there is the problem of translation. Agnon's Hebrew was deeply layered and rich, mining much of the long tradition of Hebrew literature in every age. Of course, a translation does not covey this. But this translation gives a sense of the faux simplicity of Agnon's Hebrew prose. Beneath the deadpan delivery is a multi-layered work that taps into a three-thousand year history of Hebrew prose writing.

Second, Agnon has produced a work that is an invaluable document about the early days of the New Yishuv in Palestine. Rich in local color and detail, Agnon is not afraid to take the reader on carefully crafted detours into the lives of the odd characters of the early Zionist movement, men and women who would resurrect a language and create a state.

Finally, Only Yesterday belongs in the pantheon of large social novels that while exemplifying a certain time and place, capture human universals. The problems of human life, the pains, joys, loves, losses, are the ultimate subject of this book. Taken together, all these elements make for a masterful read.
 Go to Amazon.com to see all 8 reviews  4.9 out of 5 stars 
Were these reviews helpful?   Let us know
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges