I have not yet finished Stanislas Dahaene's excellent book "The Number Sense". But I would like to add an observation on chapter 4. The author discusses many studies which show that persons whose native language uses number names stemming from Chinese, such as Chinese, Japanese, or Korean, can remember much longer strings of numbers, on average, than speakers of such western languages as English or French. He attributes this to the shorter length of the spoken names of the numbers in the eastern languages. However, another important factor in Japanese, at least, must be the ease with which meaningful mnemonics can be made. Japanese effectively has three different ways to name each digit. One stems from Chinese (ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, kyuu, juu), another is the native Japanese counting system predating Chinese influence (hitotsu, futatsu, mitsu,yotsu,itsutsu,mutsu,nanatsu,yatsu,kokonotus,too) and the third is from English (wan, tsuu, suree, foah, etc.). The digit zero can be named as "oh" from the English letter "O", or "ma" from "maru" meaning circle, etc. It is almost always possible to make an easily remembered mnemonic. This way commercial telephone numbers are made easier to remember in advertisements. (Japanese telephones have only digits on the buttons, no added letters.) Telephone numbers for pet shops and veterinarians often have pairs of ones, "11". Because "wan wan" is the Japanese equivelant of "arf arf". The dentist downstairs in my building uses the number "1818" because "ii ha, ii ha" means "good tooth good tooth". Mr. Dehaene does not make it clear whether studies have been done attempting to measure number memory span, isolated from the effect of mnemonics. If this could be done I would be very interested in learning of the results. As of the end of seven of nine chapters, I say this is a very well written, and extremely interesting book. I highly recommend it.