| |||||||||||||||
|
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Amazon.co.uk Trade-In Store for more details. |
Product details
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Next World Novella, Matthias Politycki,
This review is from: Next World Novella (Paperback)
From the evidence of `Next World Novella' Matthias Politycki is a writer's writer. At one and the same time he dissects the narrative of the putrefying corpse of a failed marriage and clinically examines the role of the writer and reader in making texts. He interweaves three story strands to explore where writing comes from and who makes and owns meanings. The uber- narrative of the unfolding of Hinrich Schepp's and Doro's disintegrating relationship is interrupted by a story Schepp wrote decades previously, before his marriage. It portrays a semi-erotic fantasy of unrequited lust, which is dramatically realised in more recent years, yet unrequited in real life, apparently. Politycki's main protagonists interface only in writing and rewriting. Fact, fiction and memory seem ironically unstable. Doro, in the shifting course of events has moved from editing Schepp's work to correcting it and ultimately rewriting and continuing the story, making it her story, her version.Perhaps the authorial choice to provide two endings to the novella can be seen as an assertion of writerly authority. Yet again all we have are versions of events and some readers, disrupted and unsettled by what they may perceive as an intrusion of a second ending may choose to privilege ending number one. Of course, some readers will prefer the second ending's less macabre implications and seek some readerly solace in a more fantastical return to the radiant beginning of Hinrich and Doro's love. Before the rot set in. Readers will not feel neutral at this point of the book. In the end, Politycki shows himself equally to be a reader's writer. For what more could we wish for? A page-turning twister of a tale, playing with versions of reality, whilst its literary tentacles wrap us around in this fantastical and stylish twenty-first century exploration of nothing less than our own Momento Mori. `Next World Novella' is a great two hour read. And an even better two hour re-read. And last but not least, I would like to celebrate Anthea Bell's remarkable translation of this wry, poignant and very telling tale.
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A stunning novella,
By
This review is from: Next World Novella (Paperback)
Hinrich Schepp has never wanted to be the centre of attention. Qualified to be a university lecturer and professor in his field of Ancient Chinese Language, he is content to be a research fellow. He is proud to have won the heart of the remarkable Dorothee Wilhelmine Renate, Countess von Hagelstein whilst at university. She, in turn, surrenders her career to become the plain Frau Schepp, devoted wife and mother. Yes, he is content, even more so, when his poor eyesight, which has plagued him all his life, is restored by laser surgery and the world takes on a new meaning for him. What was once a cloudy blur, is now bright and crystal clear.Unfortunately, what Schepp can now see on waking this morning is his dead wife hunched over the desk where he left her editing his work the night before. True, he had often discovered her asleep in this position and shaken his head at her devotion, but there is a strange smell in the room today which he can't quite place, and now it's source is horrifyingly obvious. As he seems relucant to let her go, Schepp reflects on how they had talked often about the after life...the next world... and Doro's dread of the huge black lake she believed the newly dead encountered as they passed over. In a distressed and anxious state, Schepp discovers the manuscript Doro had been editing is a long forgotten, part completed story of his, and alarmingly, her comments had become scathing and personal. This leads to a story within a story and they begin to take on startling similarities to his own post operative life. Schepp starts to doubt the very fibre of his marriage. All he had believed is called in to question and we learn that Schepp himself has not been entirely truthful to his wife. There are two delicious and intriguing twists at the end of the novella which made me catch my breath. This wonderful novella is the fourth of Peirene's stunning collection of European short novellas. This new addition does not disappoint and I congratulate them on their selections, which are all immaculately translated into English and so refreshing to read.
3 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Fascinating and sensitive dissection of death and marriage,
By
This review is from: Next World Novella (Paperback)
This latest publication from Peirene is a fascinating dissection of misunderstandings and failure to communicate that can lead to the failure of a marriage. But Hinrich Schepp doesn't realise any of this until after the death of his beloved Doro, when it is too late.`Being dead, he thought, means first and foremost that you can't apologize, can't forgive and be reconciled, there's nothing left to be forgiven, only to be forgotten. Or rather, there's nothing to be forgotten, only forgiven.' It's short, a novella rather than a novel, as implied in the title, but its 138 pages contain a depth of miscommunication and loss. The book begins after Doro has died, when Schepp discovers her sitting at an awkward angle in her chair, as if she had fallen asleep while editing the manuscript that lay on her desk. His sense of shock and disbelief as the realisation dawns is beautifully and sensitively described: `I don't understand, thought Schepp, understanding. `It's not true, Schepp decided. `Everything will be all right again, Schepp assured himself, and at the same time he was overcome by the certainty that he was choking. ``At least say something,' he whispered finally. `Just one word.'' The story is a mere snapshot, one day in the life of Schepp, an academic in an arcane field of ancient Chinese language. It is through Schepp's recollections and the notes on the manuscript Doro was editing before she died that we experience the depth of feeling and misunderstandings, and how they had arisen. The details of pertinent points in their relationship are portrayed in detail such that there is no need for more, no need to know what happened during the intervening years, and it is exquisitely translated from the German, occasionally wry, occasionally with a light touch of humour. For instance, in the early days Schepp habitually took Doro a pot of green tea in her room at the university, `But usually she didn't even notice when he stood beside her for a few too many seconds, gazing at her wide-eyed. What could she have seen behind the thick lenses of his glasses anyway, except his pupils, a couple of sparkling pinheads? With his extremely poor eyesight, Schepp was lucky to get out of the room again without bumping into everything. No, he was certain that nothing could bind this perfect young woman to a man like him.' It's sensitive and fascinating and it leaves you reflecting for long after you've finished reading it. I'm pleased I read it, but the subject matter makes it hard to describe it as enjoyable. Nevertheless, it's worthwhile and short. Read it and see what you think.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
Would you like to see more reviews about this item?
|
Most Recent Customer Reviews |
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|