Moroccan Arabic was written by a dogged student of the language (and a natural teacher) and it was edited by a native speaker and equally wonderful teacher. Practical and witty, it's basically the equivalent of a VCR repair manual, just a bare-bones list of how to do the important things: here's the present tense, here's the future tense, etc, etc. In other words, it's a reference book with simple examples, none of the filler, and a few youthful surprises. It's just the kind of cheat-sheet everyone craves. Best of all, and unlike the others, everything is provided side-by-side in English, transliteration, and Arabic. And it uses a simple real-word transliteration system that is simply written the way things sound without the use of exotic linguistic symbols. One reviewer and early user of the book hailed, it "fills a gaping hole in Moroccan Arabic instruction." Many people contributed to making the book a reality and by agreement of all, the proceeds from the sale of this book go to support the publishing program at the International Centre for Performance Studies (ICPS) - Tangier, Morocco.