The Misanthrope, Tartuffe, and Other Plays and over 2 million other books are available for Amazon Kindle . Learn more
Buy Used
+ £2.80 UK delivery
Used: Very Good | Details
Condition: Used: Very Good
Comment: Book is lightly used with little or no noticeable damage. Unbeatable customer service, and we usually ship the same or next day. Over one million satisfied customers!
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

The Misanthrope, Tartuffe, and Other Plays (Oxford World's Classics) Paperback – 19 Jul 2001

See all 3 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
Paperback, 19 Jul 2001
£19.00 £0.08

Free One-Day Delivery for six months with Amazon Student

Product details

  • Paperback: 400 pages
  • Publisher: OUP Oxford (19 July 2001)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0192833413
  • ISBN-13: 978-0192833419
  • Product Dimensions: 18.8 x 2.5 x 12.4 cm
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 1,059,325 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description


Both prose and verse translations do full justice to Moliere's wit and ingenuity, and make reading this book highly enjoyable. (TLS 01.09.10 her to produce versions that are much more successful in)

Slater completes her impressive achievement by including sparkling versions of the two polemical plays in prose. (TLS) --This text refers to an alternate Paperback edition.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
You've come to marry her tomorrow, do you say? Read the first page
Explore More
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

3.0 out of 5 stars
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
See both customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

14 of 15 people found the following review helpful By Joanna on 26 Oct. 2007
Format: Paperback
Within moments of opening up this book I found myself utterly disgusted at what is being marketed as an updated version of the English translation of Moliere's 'The Misanthrope', a play that is, in my opinion one of the most clever, witty, well written comedys of it's era. The opening line, 'Oh, what's the matter? Whats wrong now?' sets the tone for this crude, basic translation which robs Moliere's play of all the beauty and delicacy he wrote it with and instead offers us tacky, shallow dialogue which would barely be worthy of a nursery rhym. Let me assure you that anyone with any respect for the works of Moliere, or even simply for posterity and traditon will be horrified at this so called 'new translation' and I urge you not to waste your hard earned money.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 3 people found the following review helpful By Josh on 23 Sept. 2010
Format: Paperback
I would recommend this edition to newcomers and fans of Moliere. Simply a must for anyone studying Moliere. The translation does the superb and extremely difficult task of making the text instantly accessible to new readers, but is still enjoyable for more seasoned readers of Moliere. The natural flow and lyricism of the original is maintained in the translation. This is something that can sadly and too often be 'lost in translation'; gladly not so here.

This edition is fantastic value, especially considering the standard of the translation and the quality of the book itself. A fantastic edition that I would highly recommend to anyone.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Helpful Customer Reviews on (beta) 10 reviews
5 of 7 people found the following review helpful
tartuffe 8 April 2011
By Ivy - Published on
Format: Paperback
Tartuffe is a famous play written by Moliere in the 17th century, under the reign of Luis XIV. It is about the guy, Tartuffe, who is seemingly a very humble man devoted to the church, but in fact has completely different plans and ideas. He meets Orgon, a rich noble man, at a church, and impresses him so much, that Orgon promises him his daughter's hand as well as the whole household. The rest of the Orgon's family realizes very fast that Tartuffe is a hypocrite, but they cannot oppose Orgon because in that period of time no one was going against the "King" of a family. The only person, who is openly opposing Orgon and trying to convince him that he is wrong about Tartuffe, is Dorine the maid, who brings the fresh air of the working class people of pre-revolutionary France in this noble family with a strict order. Eventually, Orgon finds out that he has been "dragged by the nose" after he witnesses how Tartuffe tried to seduce his wife.
After I read this play I realized why the name Tartuffe became a synonym for hypocrisy. There have always been people who passionately preach something that they don't strongly believe in. The play vividly describes those types of individuals, and shows a paradigm for that kind of behavior.
3 of 4 people found the following review helpful
Satires of his time 8 Sept. 2013
By Eric Mascarin Perigault - Published on
Format: Paperback
The author of this collection of comedy died on stage. Yet there are legends who doubt the existence of this character and say he was a senior official of the court or the king himself. They base their claim on the fact that in these comedies the author makes fun of everything about the court of the powerful King Louis XIV, the Sun King, the most powerful in the world at that time. And Louis XIV not only allowed this criticism disguised as satire but attending them. Go figure. The truth is that if you are an entertaining story even to this day and his works are still represented. It mocks everything, not just what the court of the king but of society in general. Interesting.
The best Moliere translations I've read 29 Dec. 2014
By Orson Welles - Published on
Format: Paperback Verified Purchase
Slater has an extraodinary gift for translating French into English. She manages to carry over the wit and verve of the original without leaving the original behind. While retaining the rhyme scheme, Slater manages to give the verse a contemporary, modern feel. Go to "look inside" and read her on "note on translation," pp. xxiv-xxv. You can scroll back from first pages until you get to it. You'll see what I mean.
the height of verse comedy! 2 Oct. 2014
By d m murphy - Published on
Format: Kindle Edition Verified Purchase
This translation and moliere skillful control of verse makes the play highly readable to the modern reader. Love how the notes are asterisked so you can easily return back to the text after reading it.
1 of 3 people found the following review helpful
Tartuffe 7 May 2011
By J. C. Bridge - Published on
Format: Kindle Edition
Tartuffe a play, written by Moliere in the 1600s shows us that as humans we may have different perspectives of the same individual. Three of the characters that stood out to me throughout this play were Orgon, Dorine and Tartuffe. Orgon stood out to me because he was easily manipulated and the fact that he was unaware of this manipulation. It made me wonder how many times I have been in situation where others around me have warned me about a situation or a person and I have failed to see the problem.

Doirne stood out to me because she was a female who was independent; she was not the wife or daughter of any one in the play. She talked about things as she saw them and was almost childlike in her honesty. In class we referred to her as a mirror for the characters in play as she would normally say what they were thinking. In a different light, Tartuffe stood out to me because he was not introduced to the readers until the third act. By this time, I had mixed feeling towards who he really was as Orgon's household was split in this regards. When he entered we see him as a devout religious persons and a few scenes later he is making inappropriate passes at Elmire. It also made me think about my own actions and the actions of others as we would act a particular way when we are in one setting and then we would act differently in another. I guess if we are honest with ourselves we would realize that we have been Tartuffes' in one way or another and we should strive towards becoming honest human beings.
Were these reviews helpful? Let us know