The phrasebook section is excellent. The grammar section is short, rather adequate except for the verbs, for which it is useless, only one verb is conjugated, the irregular verb 'to be' and only in the present tense. The section on postpositions is inadequate in that it says the word for 'to' is laa, but in reality it is laa only for singular nouns, in plural it is naa. For genitive it gives several forms, without saying which form is for what use. Actually it depends on the gender and number of the possessed noun, but the section does not say that. The section on Marathi pronunciation is good.
The dictionary section is not very good, it does not indicate the gender of each Marathi noun, it just says n for noun, but it is usually obvious from the English translation that it is noun. The irregular verbs show no indication that they are irregular, in this dictionary, much less provide the irregular forms. Likewise for English verbs there is no indication that they might be irregular. There is no pronunciation provided for English words, so that limits the usefulness of the Phrasebook for speakers of Marathi, it is clearly designed for speakers of English only.