Have one to sell? Sell yours here
Lysistrata (Plays for Performance)
 
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Lysistrata (Plays for Performance) [Paperback]

Aristophanes , N. Rudall
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover £9.99  
Paperback £3.83  
Paperback, 1 Aug 1991 --  
Textbook Binding --  
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Amazon.co.uk Trade-In Store for more details.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product details

  • Paperback: 67 pages
  • Publisher: Ivan R Dee, Inc (1 Aug 1991)
  • Language English
  • ISBN-10: 092958757X
  • ISBN-13: 978-0929587578
  • Product Dimensions: 23.7 x 11.3 x 0.5 cm
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 3,275,645 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description

Review

'...wonderfully fragrant, upper crust Lysistrata...leaves the audience gasping for much, much more...' --The Guardian

'...fast, broad, silly and profound...' -- --The Independent on Sunday

'...captures a mix of bawdy humour and serious moral point with rollicking exuberance.' --The Telegraph --This text refers to an alternate Paperback edition.

Product Description

Aristophanes' great anti-war drama glorifies the power of fertility in the face of destruction. Mr. Rudall's new translation recaptures the splendid variety of diction in Aristophanes, so that instead of a heavily poetic presentation the play becomes highly theatrical.

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence
SCENE: A street in Athens. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Enjoyable greek comedy, 3 Nov 2009
By 
L. Bell "teenbookqueen" (Sharnbrook, UK) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Easy to read translation of this greek comedy. Very funny, the greeks did enjoy a fair bit sexual humour! the pretense of the play is that women of athens go on a sex strike in order to get their men to sign a peace treaty with sparta, which allows for great comic momments.
was used as a study copy, for which the background information in the introduction was very helpful.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


12 of 19 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars surprisingly, a thoroughly enjoyable read., 29 April 2001
By A Customer
After reading some of Aristophanes' plays and not being particularly impressed, i was very surprised to find this a very interesting and innovative play. Women predominate in the cast and in the action making a nice change. The plot which involves a sex-strike and the seizure of the acropolis, although a comic fantasy, is very entertaining. This play also has significant meaning as Aristophanes is guiding the Athenians towards making peace and trying to goad them into making negotiations.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 3.5 out of 5 stars (15 customer reviews)

23 of 23 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Pick your translation carefully, 15 Sep 2006
By moose/squirrel - Published on Amazon.com
This review is from: Lysistrata (Signet Classics) (Paperback)
Having read several different translations of Lysistrata, I can report that the one you select may make all the difference in your opinion of this early comedy. Roche's translation is very vulgar but has good footnotes: get ready for cockney Spartans, however. Jack Lindsay's translation, done in 1925 (included in the Bantam edition of Aristophanes) seems to be overly literary in comparison to the original but lacks notes. It reads well, though sounds a little old-fashioned. The bawdry is present but made less direct; in this one the Spartan dialect is Scottish.

I found Parker's translation to be the least satisfactory. The "hillbilly" dialect he gives the Spartans is painfully overdone,not to mention inaccurate, and the speeches are awkward and pedestrian. An excellent edition overall is Alan H. Sommerstein's in the Penguin Classic "Aristophanes: Lysistrata and Other Plays." The introduction and notes are extremely informative, and the translation itself strikes the right note to represent Aristophanes' style in English. (Once again, though, the Spartans are Scots.)

But perhaps the best choice is Sarah Ruden's 2003 edition. Her dialogue is unusually funny without straying too far from the original. Added value comes from her four very readable essays on Greek democracy, warfare, women, and comedy. It's also printed on quality paper and comes with a great cover!

23 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Enormously enjoyable play! Should be a movie...., 23 Oct 2000
By E. A Solinas "ea_solinas" - Published on Amazon.com
This review is from: Lysistrata (Plays for Performance) (Hardcover)
Lysistrata is perhaps my favorite of the Greek plays-it's never pompous or overbearing, and it never overwhelms itself with flowery prose. In addition, it's one of the few Greek plays I've read that portrays women as genuine human beings rather than murderers, decorations, or idiots. They're smart, sexy, and socially aware, especially in a time when they were very seriously repressed.

Lysistrata is an intelligent Athenian woman who is sick and tired of the Greek city-states warring against each other. She calls all the women she can round up and comes up with a strategy to end the wars: Keep away from their husbands' beds, and the men will make peace with other cities to make peace with their wives. After a great deal of whining, the women agree to deprive their husbands of sex until peace is achieved. But that's only the beginning of what Lysistrata has planned...

Too many feminist tales end up being heavy-handed-though women are on the side of peace and right in this, it doesn't bang you over the head. The men are human as well. The comedy is sly and witty (though full of mild sex talk--nothing too raunchy) and the scene where one young woman unmercifully teases her love-hungry husband will have you rolling.

I can see someone making this into a movie-in modern or ancient settings, the dialogue can still be deciphered without a translation program *wink*. It's a story about the power that women can wield and the lengths that they can go to.

Read, laugh, guffaw! You won't regret it!


12 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Strangely Appropriate..., 6 Nov 2003
By Brian T McDaniel - Published on Amazon.com
This review is from: Aristophanes : Lysistrata (Mentor) (Paperback)
". . .Here's how it works:
We'll paint, powder, and pluck ourselves to the last
detail, and stay inside, wearing those filmy
tunics that set off everything we have-
and then
slink up to the men. They'll snap to attention, go
absolutely mad to love us-
but we won't let them. We'll abstain.
-I imagine they'll conclude a treaty rather quickly"

I picked this up when I saw that many peace groups were putting it on as sort of an answer to the warlike nature of our times. Apparently, it's a timeless notion- The women of the city were tired with wars, so they decided to collectively cut their husbands off. Of course, this leads to man funny incedents, as neither men or women find it easy to deal with this.

I wonder what everyone is suggesting today? The Great American Poke Out? This is a wonderful, short play, and the translation preserves all of the puns and metaphors that color this comedy with innuendo.

In a warlike world, it's fun to be able to sit back and enjoy a llittle comic fantasy. And at the price, you're paying less than the average movie: for something far better, in my humble opinion.

Get this book!

 Go to Amazon.com to see all 15 reviews  3.5 out of 5 stars 
Were these reviews helpful?   Let us know
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback