or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Trade in Yours
For a £0.35 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Love Poems (Oxford World's Classics) [Paperback]

Ovid , E. J. Kenney , A. D. Melville
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
RRP: £9.99
Price: £6.89 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £3.10 (31%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 3 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Want delivery by Monday, 20 May? Choose Express delivery at checkout. See Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback £3.99  
Paperback, 8 May 2008 £6.89  
Trade In this Item for up to £0.35
Trade in The Love Poems (Oxford World's Classics) for an Amazon.co.uk gift card of up to £0.35, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Book Description

8 May 2008 Oxford World's Classics
Ovid's love-poetry was typically original and innovative. His witty analysis in the Amores (Loves) of the elegiac relationship develops with relentless irony its essential paradox - love as simultaneously fulfilling and destructive - to its logical conclusion: definitive disestablishment of the poet-lover's role as presented by Gallus, Tibullus, and Propertius. In its place he went on to offer in the Ars Amatoria (Art of Love) and Remedia Amoris (Cures for Love) an equally brilliant presentation of an alternative and more realistic conception of love as a game at which both sexes can play without getting hurt - providing they stick to Ovid's rules. Under the surface of Ovid's wit there runs an undercurrent of serious meaning: the theme of the poet's complete control of his medium and his art and a proud consciousness of his achievements. His claim to be 'the Virgil of elegy' is arrestingly justified in these extraordinarily accomplished poems. Alan Melville's accomplished translations match the sophisticated elegance of Ovid's Latin. Their witty modern idiom is highly entertaining. In this volume he has included the brilliant version of the Art of Love by Moore, published more than fifty years ago and still unequalled; the small revisions he has made will enhance the reader's admiration for Moore's achievement. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Frequently Bought Together

The Love Poems (Oxford World's Classics) + The Poems (Oxford World's Classics) + The Poems of Catullus (Oxford World Classics)
Price For All Three: £18.87

Buy the selected items together


Product details

  • Paperback: 304 pages
  • Publisher: Oxford Paperbacks (8 May 2008)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0199540330
  • ISBN-13: 978-0199540334
  • Product Dimensions: 12.7 x 1.9 x 19.5 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Bestsellers Rank: 234,941 in Books (See Top 100 in Books)
  • See Complete Table of Contents

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
I'd meant in solemn metre to rehearse A tale of arms and war and violence, Matching the weighty matter with my verse, All lines alike in lengthâ ”no difference; But Cupid laughed (they say) And filched one foot away. Read the first page
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
5.0 out of 5 stars
5.0 out of 5 stars
Most Helpful Customer Reviews
5.0 out of 5 stars outstandingly good 30 April 2013
Format:Hardcover|Amazon Verified Purchase
I think all Melville's translations of Ovid are excellent - they are accurate and they really catch the spirit of the original.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 3.8 out of 5 stars  4 reviews
10 of 11 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars Look elsewhere 1 Feb 2009
By Andrew Spencer - Published on Amazon.com
Format:Paperback
Melville's translation fails for one specific reason: the Latin text is not translated faithfully, and he sacrifices an accurate representation for producing rhyming English verse. I should remind potential readers that Latin poets did not produce rhyming poetry, and the tendency for English-speaking scholars to do this is a rather out-dated, 19th century (and earlier) practice. Look to Peter Green's Penguin translation, which is a much better translation of these excellent poems.
4 of 5 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Beautiful Poetry, Prudish Editor 13 Nov 2007
By Mary - Published on Amazon.com
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
The poetry here is racy, beautiful, funny, and provocative. The translations are well done (who am I to judge?), preserving the original intent and meaning, but the notes tend a little on the prudish side. While the notes are invaluable for a serious student (me), and especially since some translations of Ovid's Amores have no notes, this editor leaves out some pertinent information about Caesar Augustus, and family, who ruled at the time of publication, and whom Ovid addresses occasionally in his works. Also, the translator admittedly prefers the Metamorphoses, seemingly because it is gentler and more mature, so I am left wondering whether this colored his translation of the Amores--it's racy, but is it as racy as the original?
5.0 out of 5 stars Superb translation. 14 Feb 2013
By Jack Alan Robbins - Published on Amazon.com
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
Ovid in some ways the most important of the ancient Roman poets, as author of The Metamorphosis, the compendium of ancients myths well told and enjoyably readable. This is his volumes of "love" and "romance guidance" poems brought together and make excellent and enjoyable reading.
Were these reviews helpful?   Let us know
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges