- Jubilee offer: spend £10 or more on any product sold by Amazon.co.uk on or before June 6 and you can buy The Diamond Jubilee A Classical Celebration Album for just £2.50 Here's how (terms and conditions apply)
| ||||||||||||||||||||||||
![]() Trade In this Item for up to £3.75
Get an extra £5 when you trade in books worth £10 or more until June 30, 2012. Trade in Learn New Testament Greek, with Audio CD-Rom for an Amazon.co.uk gift card of up to £3.75, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.
|
Product details
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
In contrast, Dobson's book gets you reading Greek almost from the start, in an intuitive way. You learn by doing and translating. The information about what the grammar is called comes only later, when you already know and understand (and can use) it in practice.
This means that you feel able to dive into the New Testament and have a go at reading it far earlier, which maintains enthusiasm.
Any disadvantages? It is not for everyone. Some people prefer having everything set out in front of them (all the tables of endings and so on) right at the beginning, and may feel slightly lost at the much freer approach of this book.
Also, because the emphasis is on reading Greek rather than knowing the technical terms for the grammar, you are more likely to be puzzled by a commentary referring to a genitive absolute (though you would be able to translate one - you just may not know what it was formally called).
But overall, if you want to read the New Testament in the Greek rather than just understand commentaries better, then I think this is an excellent book.
I just wish he would write one for Hebrew.
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|