Anna Karenina (Clothbound Classics) and over 2 million other books are available for Amazon Kindle . Learn more
Trade in your item
Get a £0.56
Gift Card.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 3 images

Anna Karenina (Oprah #5) (Penguin Classics Deluxe Edition) (Oprah's Classics Book Club Selections) Paperback – May 2004

See all 11 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle Edition
"Please retry"
Paperback, May 2004

Trade In Promotion

Trade In this Item for up to £0.56
Trade in Anna Karenina (Oprah #5) (Penguin Classics Deluxe Edition) (Oprah's Classics Book Club Selections) for an Amazon Gift Card of up to £0.56, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Product details

  • Paperback: 864 pages
  • Publisher: Penguin Books (May 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0143035002
  • ISBN-13: 978-0143035008
  • Product Dimensions: 14.5 x 4.8 x 21.3 cm
  • Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars  See all reviews (74 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 1,008,913 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Count Leo Tolstoy was born in 1828 on the family estate of Yasnaya Polyana, in the Tula province, where he spent most of his early years, together with his several brothers. In 1844 he entered the University of Kazan to read Oriental Languages and later Law, but left before completing a degree. He spent the following years in a round of drinking, gambling and womanizing, until weary of his idle existence he joined an artillery regiment in the Caucasus in 1851.

He took part in the Crimean war and after the defence of Sevastopol wrote The Sevastopol Sketches (1855-6), which established his literary reputation. After leaving the army in 1856 Tolstoy spent some time mixing with the literati in St Petersburg before travelling abroad and then settling at Yasnaya Polyana, where he involved himself in the running of peasant schools and the emancipation of the serfs. His marriage to Sofya Andreyevna Behrs in 1862 marked the beginning of a period of contentment centred around family life; they had thirteen children. Tolstoy managed his vast estates, continued his educational projects, cared for his peasants and wrote both his great novels, War and Peace (1869) and Anna Karenina (1877).

During the 1870s he underwent a spiritual crisis, the moral and religious ideas that had always dogged him coming to the fore. A Confession (1879-82) marked an outward change in his life and works; he became an extreme rationalist and moralist, and in a series of pamphlets written after 1880 he rejected church and state, indicted the demands of flesh, and denounced private property. His teachings earned him numerous followers in Russia and abroad, and also led finally to his excommunication by the Russian Holy Synod in 1901. In 1910 at the age of eighty-two he fled from home 'leaving this worldly life in order to live out my last days in peace and solitude'; dying some days later at the station master's house at Astapovo.

Product Description


The new and brilliantly witty translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is a must (Lisa Appignanesi Independent, Books of the Year)

Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English, and their superb rendering allows us, as perhaps never before, to grasp the palpability of Tolstoy's "characters, acts, situations" (James Wood New Yorker) --This text refers to the Hardcover edition.

From the Back Cover

Part of the beautifully presented 'Wonders of the World' series. Translated and edited by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.

'I am writing a novel,' Tolstoy informed his friend the critic Nikolai Strakhov on 11 May 1873, referring to the book that was to become Anna Karenina. 'I've been at it for more than a month now and the main lines are traced out. This novel is truly a novel, the first in my life ...' From the Introduction. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way. Read the first page
Explore More
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

4.4 out of 5 stars

Most Helpful Customer Reviews

11 of 11 people found the following review helpful By Bentley on 18 Oct. 2007
Format: Paperback
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way"

- Leo Tolstoy "Anna Karenina"

Anna Karenina is a beautifully written novel about three families: the Oblonskys, the Levins, and the Karenins. The first line (one of the most famous in literature) hints at Tolstoy's own views about happy and unhappy marriages having these same three families also represent three very different societal and physical locations in Russia in addition to distinctly different views on love, loyalty, fidelity, happiness and marital bliss.

Tolstoy seems to stress that `trusting companionships" are more durable and filled with happiness versus "romantic passion" that bursts with flames and then slowly; leaves ashes rather than a firm, solid foundation to build upon.

It is like reading a soap opera with all of its twists and turns where the observer is allowed to enter into the homes, the minds and the spirits of its main characters. The moral compass in the book belongs to Levin whose life and courtship of Kitty mirrors much of Leo Tolstoy's own courtship of his wife Sophia. Levin's personality and spiritual quest is Tolstoy's veiled attempt at bringing to life his own spiritual peaks and valleys and the self doubts that plagued him his entire life despite his happy family life and the fact that he too found love in his life and a committed durable marriage. At the other end of the spectrum is Anna, who also because of her individual choices and circumstances, falls into despair.

It is clear that Tolstoy wants the reader to come away with many messages about the sanctity of marriage, love and family life.
Read more ›
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
7 of 7 people found the following review helpful By Victoria VINE VOICE on 14 Aug. 2012
Format: Paperback
As a graduate of Russian, I've often felt a bit embarrassed by the fact I have never read Tolstoy, and Anna Karenina is definitely one of those books that you intend to read but never quite pluck up the courage to tackle. Well dear readers, I have finally been brave enough to plough though it (and please pardon the pun, those of you who have already endured the endless farming philosophy within this book!) and I can safely say I am very glad I got there in the end.

Anna Karenina is a sweeping novel that follows the lives of several characters - the beautiful, fascinating Anna, her dull husband Karenin, her rogue but lovable brother Oblonsky and his long-suffering wife Dolly, Dolly's sweet sister Kitty, Oblonsky's thoughtful friend Levin, and of course the irresistible Count Alexei Vronsky... We follow them all as their lives weave in and out of each other, understanding their loves, daily business and fears. The main draw of the novel is naturally the passionate affair between Anna and Vronsky, but the novel is wider than this in its exploration, taking the reader on a journey through 19th century Russian society where we learn the strict social decorum of the time and what happens when you go against it. In parallel to the tragedy that unfolds for Anna, we follow in depth Levin's voyage to reform farming techniques on his estates and improve the lives of his peasant workers (be warned - there is a LOT on this, and some of it is pretty dry if farming isn't really your thing) as well as his heartwarming courtship of Kitty.

I have to admit to skim reading some bits of the book (the sections where Levin was debating farming and countryside politics with himself or others) but all in all they don't detract from the real beauty of the novel.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
6 of 6 people found the following review helpful By Amanda Huggenkiss on 6 April 2012
Format: Paperback
(n.b This review refers to the Richard Pevear and Larissa Volokhonsky translation).
I'll keep this review quite short, as there are plenty of others detailing just why this is regarded as one of the all-time great novels.

As this was my first experience of reading Tolstoy, I had been slightly daunted by the literary (and literal!) weight of this novel. Happily, I found that "Anna Karenina" was instantly accessible, in terms of both narrative and style.

The story is a classic tale of a tragic love affair between the beautiful, highly-strung Anna - one of the most complex and authentic portrayals of female psychology in literature - and the passionate, ambitious Count Vronsky; two people whose intense, complicated loves are not enough to prevail over personal misunderstandings and setbacks from Russian high society. Their story is set into relief by the story of Levin, a landowner struggling with his meditations on life, love, work, religion...All of this Tolstoy deals with insightfully and with an engaging wit. The parallel stories were equally absorbing, and the tragedy of the eponymous heroine particularly moving. I believed absolutely in each of the main characters (perhaps with the exception of Kitty, the object of Levin's affection), whose virtues, vices and internal reflections are described with remarkable depth and empathy. My only criticism is that the last section is something of an anticlimax to an otherwise captivating read.

I can't comment on the comparative merits of this version, as it is the only one I have read, but I found it very fluid and bright, and I will certainly choose Pevear and Volokhonsky's translation of "War and Peace" when I get round to reading it.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Look for similar items by category