FREE Delivery in the UK.
Only 1 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Jowal Lethesow: Whedhel a... has been added to your Basket
+ £2.80 UK delivery
Used: Like New | Details
Sold by ShineWood
Condition: Used: Like New
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Jowal Lethesow: Whedhel a'n West a Gernow (The Lyonesse Stone in Cornish) (Cornish) Paperback – 1 Nov 2009


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
£10.95
£8.11 £8.30
£10.95 FREE Delivery in the UK. Only 1 left in stock (more on the way). Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.


Product details

  • Paperback: 194 pages
  • Publisher: Evertype; 1st edition (1 Nov. 2009)
  • Language: Cornish
  • ISBN-10: 1904808301
  • ISBN-13: 978-1904808305
  • Product Dimensions: 14 x 1.1 x 21.6 cm
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 2,848,869 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Customer Reviews

3.0 out of 5 stars
5 star
2
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
2
See all 4 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

8 of 9 people found the following review helpful By Dr. A. M. Kent on 30 Nov. 2009
Format: Paperback
Back in 1991, I remember stumbling into the late and lamented Truro Bookshop and coming across a novel called The Lyonesse Stone: A Novel of West Cornwall. Having grown up on an epic diet of Stephen Donaldson (The Chronicles of Thomas Covenant), J.R.R. Tolkien (Lord of the Rings) and Jack Vance (Lyonesse), this fantasy seemed the very thing for me. At the time, Weatherhill's novel was a tremendous breakthrough in Anglo-Cornish literature: a mature, intelligent and well-written novel that managed to weave together many mythological strands of history, folklore and legend.
Although perhaps marketed then by the Padstow-based publisher Tabb House as a teenage or young person's fiction, it in fact, has considerable appeal for adult reader as well. Even better, it was dedicated to that `old Celt' William Bottrell, folklorist and story collector. Weatherhill's original project concerned the story of modern-day Penny and John Trevelyan, who are caught up in a centuries old quest for power and immortality, connected to the flooding of Lyonesse - the mythical land between Land's End and the Isles of Scilly. Having an almost Alan Garner-like realism and a Susan Cooper-style darkness, the novel managed to redefine contemporary fantasy literature of Cornwall. What I always found great about the novel is the way that Weatherhill managed to weave in place-names and their meanings (the author is an acknowledged place-names expert), with Part One `The Crownstone' linking Men Scryfa, the Hooting Carn and a fogou, and Part Two: `Shall Times Intermingle', linking the past with the present - in a way, a notion that sums up the Cornish experience.
So, why the revisit?
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Format: Paperback
An excellent book translated into traditional Cornish. Don't be put off by comments from members of the so called "Cornish Language Board" who criticise it as it does not follow their invented spelling system.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
1 of 6 people found the following review helpful By Mr. K. Bailey on 6 Nov. 2010
Format: Paperback
Much as the Cornish language needs this sort of translation of modern popular literature, I cannot recommend this book to anyone who is not already familiar with the pronunciation of the language. The spelling being pushed here is idiosyncratic, misleading and unsupported. It does not have the backing of the Language Board or the local education authority. Nor is there any dictionary based on this system, which is experimental and unstable. It is indeed a great pity, and a loss to the language, to see the author, editor/translator and publisher/typesetter throwing away their talents in this way.
3 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 9 people found the following review helpful By Stephen Reeves on 4 Jan. 2010
Format: Paperback
Publishing this kind of infantile fantasy into an anglicized form of Cornish, using a foreign orthography, is a big set back for the Cornish Language movement.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Look for similar items by category


Feedback