I have been a passionate fan of Norman Lewis for years. I own all his books and have read most of them more than once. So, since I live in Sicily, I was more than a little excited when this came out.
Reading it horified me. He has misinterpreted so much of what he saw here. He has misdescribed so many things with such confidence. What is going on?
For example, he talks about one of the severely run down areas of Palermo being full of cramped flats shared by poorly paid "typists." What does he mean? There is no such job as a "typist" any more, not in Sicily, perhaps not anywhere on earth. He also describes a chuch wall covered in English literary quotations, and concludes this graffitti denotes the unusually erudite and refined nature of the inhabitants! This is what school kids do when they have to memorise quotes for their English exams. If he had looked around he would certainly have spotted that the wall was in plain view of some school windows.
He also repeatedly observes one single event and extrapolates it to a cultural phenomenon, using misleading phrases which irritated me immensely: He describes a wife chopping food which the man of the house would later cook, "as is the custom in these parts". Sorry, but no, it isn't. The vast majority of Sicilian men I know absolutely love cooking, but that does not mean it is the "custom" for the man of the house to cook, anywhere in Sicily.
I could go on forever listing inaccuracies and misleading statements in this book, but I shall abstain. I still have immense respect for Norman Lewis for his literary style, but I have to admit that the experience of reading his description of a place and culture I know so well has absolutely rocked my faith in the reliability of his information on any of the places he has written about.