As the other reviewers have commented this is not a heavyweight academic tome - but it doesn't pretend to be.
This is however a fascinating account of the emergence of English as a language. English, French and Latin all vied for supremacy after the Norman conquest, and it was no foregone conclusion that English would win, but the fate of French was sealed by the 100 years' war. With English supreme, the emergence of printing was all that was needed (together with the impetus of the reformation) to make the pressure for an English bible unstoppable.
The various forerunners of the AV are documented, and it is clear that the AV relied heavily on them (the AV's title page is quite honest about this). It is for this reason that the AV seemed old-fashioned even when it was first published - no one spoke with "thees" and "thous" by then, and if they did it did not imply respect!
A good read, and if anything, as much a social history of late medieval England as an account of the translation of the bible.