University of California Davis's Women's Studies Professor Gayatri Gopinath, has written an impressive academic text entitled, Impossible Desires: Queer Diasporas and South Asian Public Cultures. Gopinath combines her knowledge of women's studies with her interests in a variety of academic fields on popular culture, race-sexuality, migration and South Asian cultural literature. She introduces several ways of identity formation and mediation of the "racialized" and Queer South Asian body by incorporating both feminist and queer theory within her analysis. In critical theory, the term "Queer" is a signifier of a complex defiant attitude that destabilizes any and all traditional notions of identity. It works to disrupt anything that appears too heteronormative, too "commonsensical," and too constructed. Gopinath explains that it "works to name the alternative reading of the diaspora and to dislodge it from its adherence and loyalty to nationalist ideologies that are fully aligned with the interests of transnational capitalism" (11). As a South Asian Queer feminist, Gopinath not only possess valuable critical insight, her identity gives Impossible Desires its authenticity.
The first chapter is an introduction in which Gopinath immediately brings the reader into a specific moment during the film entitled, "My Beautiful Launderette" (1985) a controversial and "groundbreaking" movie about two gay men in an interracial relationship; one male is white, Johnny and the other, Omar, is Pakistani. The movie's representation of Omar's body reverses the spectators gaze by re-situating Omar into a position of the subject and Johnny becomes the object of the spectators gaze. She describes the "queer diasporic body," as a text-- where the histories of rampant discrimination and colonialism are clearly "written" on the body. According to Gopinath, "Queer and diasporic cultural forms and practices point to submerged histories of racist and colonialist violence that continue to resonate in the present that make themselves felt though bodily desire"(4). This is an interesting statement because she describes the unstable relationship between the external and the internal parts of the "material" body, which she addresses again in the next two chapters. For Gopinath, the body they experience and conceptualize is continuously mediated by heterosexual and nationalistic constructions and popular images of culture.
Chapter 2 entitled Queer Communities of Sound examines the ways in which popular Bhangra Music and Post Bhangra Asian music allow her to situate "gender and sexuality at the very center of our understandings of diaspora, nation and globalization"(31). During the 1970s through the 1990s, Bhangra music, resonated across the world's national borders. Their songs revealed a sense growing resentment against the growing cultural conservatism in the United States and Britain and they also revealed a desire to find a homeland. Despite their radical message, Gopinath argued that their "nostalgic evocation of the homeland was mobilized through the fixed, static figure of the female, the emblem of tradition and (sexual and moral) purity." Their problematic message of an idealized woman reinforces "patrilinity and organic heterosexuality." She works in opposition to this tendency by applying Queer theory to the dialogue in order to draw attention to the "feminist diasporic cultural practices" that offer an alternative perspective.
In Chapter 3 Surviving Naipaul, Gopinath dissects three different texts:
Surviving Sabu (1996), a film by Ian Rashid, a gay Indonesian/Canadian from the UK; A novel entitled Mr. Biswas (1961), by V.S. Naipaul and East is East (2000) a film created by Damian O'Donnell. She explains how such films rely on the invisibility of a female subject in order to distinguish the gay male diasporic identity (64-65). Gopinath transfers the attention to the women by employing both feminist and queer theory in her analysis. Much of this chapter focuses on the different "modes" of producing an identity of subjectivity. Perhaps the most important concept in this chapter is that of "disidentification" which is defined as the "third mode of dealing with dominant ideology, one that neither opts to assimilate within such a structure nor strictly opposes it; [...] a strategy that works on and against dominant ideology" (68). According to
Gopinath, this strategy is not repression, but rather an awareness of self-- that people can define who they are, by who they are not and their social and individual identities overlap resulting in multiple identity formations.
Gayatri Gopinath addresses the various ways in which a queer diasporic female subjectivity can surface within a heteronormative, nationalistic environment, through her critique of South Asian popular cultural representations of the female body. South Asian films, novels and music, as revolutionary as they are, depend on the "erasure" or "invisibility" of the female subject. In Impossible Desires, Gayatri Gopinath offers a systematic critique that aims to deconstruct the knowledge and values of a dominant heterosexual nation.