Hungarian is so different from romance languages and English that one finds oneself literally out in the cold when listening to even the most basic conversation in Magyar. But on my next Hungarian sojourn, I will definitely bring it along.
An uneducated English speaker might think the commonly used Magyar word "jo," for example, to mean "I," or yes. It's neither. Yes is "igen," and "jo" means "good." So when you hear someone saying "Jo, jo, jo, jo," which is also very common in Hungarian exchanges, you'll at least understand that the people approve of whatever it is they are talking about.
This slim 148-page book contains a pronunciation guide and a short discussion of complex Magyar grammar, as well as a 40-page dictionary containing the most commonly used Hungarian words and a 70-page phrasebook, divided according to topics, i.e. transportation, personal data, hotels, restaurants, and the like.
I believe this neat little volume (less wide than Zagat's), could have been a lifesaver on my last trip to Hungary's gorgeous countryside. To be sure, next time I will not "leave home without it."
Highly recommended, especially at the amazingly low "used" prices.