The publisher's aim was to create a Bible translation that presents the Word of God in the 'heart language' of its readers. On this point, I think the NLT succeeds. Though I am a fan of the more literal translations, the NLT has firmly set itself as one of my favourite (and sometimes preferred) translations.
I truly appreciate how the NLT seems to capture something of the beauty of Scripture that more formal translations lose. A very good example is my favourite chapter of the Bible -- Habakkuk 3 -- in the NLT, the language is vivid, putting you right in the frame of the prophet's visions.
The text of this particular edition is set in two columns and the 8 point type is comfortable enough to read without your eyes straining too badly. If you want an NLT for reading rather than for study (as I did) then this edition is probably best for yoyu. However, I do think the reading experience could have been bettered if it had single column text and paragraphs.
Overall, a worthy addition to my library of Bibles. I'm glad to have been as surprised as I am with it.