| |||||||||||||||
![]() Trade In this Item for up to £2.25
Trade in The Hatha Yoga Pradipika for an Amazon.co.uk gift card of up to £2.25, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.
|
Product details
|
The classic manual on Hatha Yoga. This affordable, definitive edition of the Hatha Yoga Pradipika contains the original Sanskrit, a new English translation, and full-page photographs of all the asanas.
Contains the original Sanskrit, a new English translation, and fifteen blackand white photographs.
"Accurate and accompanied by clear pictures, this translation of an informative Sanskrit text is a very useful addition to the growing literature on Yoga in Western languages." Ashok Aklujkar, University of British Columbia, Author of Sanskrit: An Easy Introduction to an Enchanting Language
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
13 of 13 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
The best translation available.,
This review is from: The Hatha Yoga Pradipika (Paperback)
Brian Akers has done a really good job of translating Svatmarama's extraordinary work. The work is esoteric throughout, and with due respect for this Akers has not included a commentary. Comparing this to Hans Rieker's famous translation, I think Akers has done a better job. His translation is complete, so better than Riekers, but in some places he has still let his intellectual knowledge interfere with the translation. For example instead of 'a handspan' he says 9", the meaning is different. This book is a manual for kundalini, it's extraordinary.
4.0 out of 5 stars
Simple and clear translation,
By Patty Pickle "Pat" (Surrey, UK) - See all my reviews
This review is from: The Hatha Yoga Pradipika (Paperback)
This translation of the HYP is a simple translation of the text without commentary. Brian Dana Akers has translated this text direct from the Sanskrit with integrity and purpose. His intention to make this ancient text neutral and accessible to a modern audience while being as faithful to the original text as possible. The HYP (and particularly this version) should not be read without a knowledgeable yoga teacher's guidance. The HYP is considered to be the seminal Hatha Yoga text, but you will not be able to perform the postures by simply reading the translations. It requires commentary and instruction. As an alternative to the widely used Bihar School version, this edition offers an interesting comparison. The photographs of the postures are scattered in the asana section so do not appear on the same page as the description, but this being a translation with no commentary, you realise how short and concise the text actually is! My biggest criticism is that I would have liked the sanskrit (in all its visual beauty) to be followed by a readable/pronouncable version of the sanskrit for the westerner. I like to be able to make some connection with the translation and the sanskrit words. For my purposes (which was to find an alternative to the Bihar version) I would have given it a 3 star, but for his own intentions with the text I have given Brian Dana Akers' version a 4 star.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta) Amazon.com:
4.8 out of 5 stars (12 customer reviews) 90 of 94 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Closest thing to a "source code" that we have,
By Dennis Littrell - Published on Amazon.com
This review is from: The Hatha Yoga Pradipika (Paperback)
The two best known English translations of Svatmarama's classical text on yoga from the Fifteenth Century are by Pancham Singh and Elsy Becherer. The former is 87 years old and the latter is a translation (with commentary by Hans-Ulrich Rieker) from the German, and is therefore twice removed from the original Sanskrit. Both books are out of print. Surprisingly there is virtually nothing else in English despite the fact that the hatha yoga teachings found in popular works, including B.K.S. Iyengar's celebrated Light on Yoga, are in no small part based on Svatmarama's text.Brian Dana Akers brings us a new translation set with the English following the Sanskrit verse by verse. His style is straightforward, clear and elegant. He does not make the mistake of trying to translate yogic terms that are really not translatable, e.g., "nadi," "prana," "bandha," "mudra," etc. Instead he invites us to use a dictionary of yoga. He also makes the sly suggestion in his brief but graceful Introduction that "the scientifically minded do some empirical research. In a peaceful country, in a quiet place, free of all anxieties..." (p. xii) Well, I have done some small research and I can tell you that Svatmarama knows whereof he speaks. I can also say along with Akers that I do not recommend some of Svatmarama's practices, (some of the "cleansing" mudras are unnecessary today; indeed they are dangerous) and clearly the old master exaggerates. However, his intention was not hyperbole. He spoke instead in what is called an "intentional language" that would guide teachers and advanced practitioners without confusing or revealing too much to beginners. This way of speaking is also called samdhya-bhasha ("twilight language") according to Georg Feuerstein. Thus a practice that allows one to become "young, even if old" may be distinguished from another practice that "destroys death," which in turn may be distinguished from one which leads to the place where "time is not." Even though I first encountered the text almost 25 years ago and have read it several times, I did indeed find a dictionary helpful. I used Georg Feuerstein's definitive The Shambhala Encyclopedia of Yoga (1997), but could have also used an English-Sanskrit dictionary to explore the more secular meanings of some words, which might have given me a better feel for some of the nuances of expression used by Svatmarama. To really appreciate Svatmarama's text perhaps this from Feuerstein might be helpful: "Language has the curious capacity to both disclose and veil the truth, and since ancient times the masters of India's spirituality have been especially sensitive to the possibilities and the limitations of linguistic communication." (Opus cited, p. 167) Rather than throw himself into the briar patch of Svatmarama's expression, Akers has wisely stepped to the side and let the text speak for (and against) itself. But what is the Hatha Yoga Pradipika? It is simply a course in how to obtain samadhi, or liberation or freedom from the pairs of opposites that dominate our lives. It begins with asana and pranayama and ends with transcendence. All of the postures so familiar to us, and all of the breathing exercises have but one purpose: meditation leading to pushing aside the veil of ignorance that characterizes ordinary existence. It takes a long time to get there. The "empirical research" that Akers recommends will be a project of years (unless of course one is particularly gifted). What is not mentioned in Svatmarama's delineation are the ethical and spiritual considerations called the yamas and niyamas that we find in Patanjali. I recommend that the Hatha Yoga Pradipika be studied in conjunction with Patanjali's celebrated sutras as aids to your practice. They have much in common, but there are some significant differences. Svatmarama makes no concessions to political correctness nor to social or religious considerations. His text is indeed striking in its terse and single-minded, even profane, ambition. Quite simply there is a problem: bondage to samsara. And there is a solution: hatha yoga leading to raja yoga leading to liberation. Brian Dana Akers and the people at YogaVidya are to be complimented for bringing this text to the general public and for doing so in a most attractive manner. This is the book you want after you have finished with the popular texts. 23 of 23 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The classical Hatha Yoga Manual with Sanskrit & English,
By Joanna Daneman - Published on Amazon.com
This review is from: The Hatha Yoga Pradipika (Paperback)
This is a unique translation of the Hatha Yoga Pradipika. Sometime in the 15th Century, Yogi Svatmarama put down his principals of the practice of Yoga. Many of these include the mysteries of Kundalini --the coiled center of energy close to the base of the spine. But there is a lot more here for the student of yoga, including photos of the various "asanas" or positions, health, diet and mental hygiene. If you read Sanskrit, this would be a treasure. If you don't, you still have a line-by-line translation of this ancient and honored work. It's like listening to the yogi himself as he lectures his disciples. Fascinating reading--and if you are a practicing yogi or yogini, you'll find this insightful.
2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Simple and lucid translation,
By Ashwini Aragam - Published on Amazon.com
This review is from: The Hatha Yoga Pradipika (Paperback)
If you have ever glimpsed at an ancient Indian writing, you are bound to be stuck with the interpretation of the author - whether you agree or disagree. With his translation of the 'Hatha Yoga Pradipika', Brian Dan Akers does a wonderful job of keeping his aim of interpretation to the reader. The translation is simple and clear; loyal to the original text. The English translation juxtapositioned with the Sanskrit text provides clear insight into what Svatmarama had in mind. You can see a lot of thought has gone into making this text clutter-free and simple.
As with many aged Indian texts, you will find the verses often flowery or redundant, but that is the way it was. Brian manages to stick to his objective of passing this ancient text to the reader in its original sense as you can read from his acknowledgement. What I like about this text is that I can go back to the 'source' and quickly read up on an asanas or a mudra as it was taught by the teacher. This gives me the freedom to mould my yoga experience with the ancient teachings. As with other publications from the publisher - [...] - you will find many clear contextual photographs that aid your interpretation. Now I can rest assured when I travel I can take a whole set of Yogic teachings - Hatha Yoga Pradipika, Shiva Samhita, Gherand Samhita and Bhagavad Gita - along with me without burdening the baggage. These books are a must have in your Yoga libraray for their original content and conciseness. |
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|
|
|