£11.99
  • RRP: £14.99
  • You Save: £3.00 (20%)
FREE Delivery in the UK.
Only 3 left in stock.
Dispatched from and sold by Amazon.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Trade in your item
Get a £0.25
Gift Card.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Harry Potter and the Chamber of Secrets: Harrius Potter Et Camera Secretorum (Latin Edition) (Latin) Hardcover – 2 Jan 2007


See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Hardcover, 2 Jan 2007
£11.99
£8.22 £5.24

Children's Gift Guide


Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Harry Potter and the Chamber of Secrets: Harrius Potter Et Camera Secretorum (Latin Edition) + Harry Potter and the Philosopher's Stone (Book 1): Ancient Greek Edition
Price For Both: £23.98

Buy the selected items together


Trade In this Item for up to £0.25
Trade in Harry Potter and the Chamber of Secrets: Harrius Potter Et Camera Secretorum (Latin Edition) for an Amazon Gift Card of up to £0.25, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Product details

  • Hardcover: 288 pages
  • Publisher: Bloomsbury Publishing PLC (2 Jan 2007)
  • Language: Latin
  • ISBN-10: 0747588775
  • ISBN-13: 978-0747588771
  • Product Dimensions: 12.9 x 2.9 x 19.8 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 50,755 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

J.K. Rowling is the author of the bestselling Harry Potter series of seven books, published between 1997 and 2007, which have sold over 450 million copies worldwide, are distributed in more than 200 territories, translated into 74 languages, and have been turned into eight blockbuster films. She has also written two small volumes, which appear as the titles of Harry's schoolbooks within the novels. Fantastic Beasts and Where to Find Them and Quidditch Through The Ages were published by Bloomsbury Children's Books in March 2001 in aid of Comic Relief. In December 2008, The Tales of Beedle the Bard was published in aid of the Children's High Level Group, and quickly became the fastest selling book of the year

As well as an OBE for services to children's literature, J.K. Rowling is the recipient of numerous awards and honorary degrees including the Prince of Asturias Award for Concord, France's Légion d'Honneur, and the Hans Christian Andersen Award, and she has been a Commencement Speaker at Harvard University USA. She supports a wide number of charitable causes through her charitable trust Volant, and is the founder of Lumos, a charity working to transform the lives of disadvantaged children

For further information about J.K. Rowling, please visit her new website: www.jkrowling.com

(Photo credit: JP Masclet)

Product Description

About the Author

Harry Potter and the Philosopher's Stone was J.K. Rowling's first novel. The Harry Potter novels have won many prizes and have consistently been on the bestseller lists. They have now sold over 320 million copies world wide. Originally published as an author for children and still primarily so, J.K. Rowling has generated huge popular appeal for her books in an unprecedented fashion. J.K. Rowling was the first children's author to be voted the BA Author of the Year, and also to win the British Book Awards Author of the Year. Major films have now been made of the first four books in the series. The translator, Peter Needham, taught Classics at Eton for over 30 years. He has also translated Paddington Bear into Latin, Ursus Nomine Paddington. Peter Needham lives in Slough.

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
5 star
8
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 8 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

14 of 14 people found the following review helpful By Robert Bass on 21 Jun 2007
Format: Hardcover
This volume follows on the heels of the same translator's Harrius Potter et Philosophi Lapis, and is as enjoyable a read as its predecessor. The book is, as would be expected, a quicker and easier read if you are already familiar with N's style: no convoluted Ciceronian periods, but a more anglicised syntax demonstrating a thorough command of vocabulary, grammar and idiom - a real tour de force. Some familiar vocabulary reappears of course: manubrium scoparum (broomstick), citrina fervescens (sherbet lemon, p166), ludus Caledonicus (golf, pp5, 58). Ingenious neologisms include vitritersoria (windscreen wipers, p57), quadrulas duplices panis (sandwiches, p65), aeronaves salientes inversa vi propulsae (jump jets, p98), Roentgeniani radii (X-rays, p117), baculum missile Antipodum (boomerang, p137), fervefactorium (kettle, p211) and libum transatlanticum baccarum conditura confertum (jam doughnut, p275).

But it is the ingenuity of how the vocabulary is deployed which is the major source of enjoyment. Hence `Touchdown!' - terram habemus (p25); `Harry stepped over a pack of Self-Shuffling playing cards' - Harrius iit supra acervum chartularum lusoriarum Se Sponte Miscentium (p32); `freshly caught Cornish pixies' - pixii Dumnoniorum nuper capti (p80); `The minutes snailed by' - minuta cursu cochleae, ut ita dicam, praeteribant (p95). Nor are literary effects wanting: `Miserable, moaning, moping Myrtle' becomes Myrta maesta, maerens, miserabilis (p109), and, as in the previous book, couplets are used when appropriate:

`Oh Potter, you rotter, oh what have you done?

You're killing off students, you think it's good fun':

quid scelus admisti, mihi dic, o pessime Potter,

cui placet assiduo caedere discipulos? (p165, cf.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 2 people found the following review helpful By Brian Smith on 19 Dec 2010
Format: Hardcover
While I wouldn't read Harry Potter in English I was delighted to get it in Latin. After reading the first book I was really hoping that more would be translated though I didn't really expect this to happen. After all Latin isn't supposed to be very popular! But the success of the first book proved me wrong. I was happy to get this book and it lived up to my expectations. It's an entertaining story written in highly readable Latin. If you liked the first book you'll love this one too.

It was lots of fun reading this book and having it in Latin was a special treat indeed. The translation is great and reading it I felt that the book was written in Latin. The translator, Peter Needham, has done a pukka job at rendering modern language into an ancient tongue, and words such as car (autocinetum) or elevator (anabathrum) seem to come natural. This just goes to show that far from being a dead language Latin has been in use continuously from Roman times right up to the present. New words have been added to Latin just like English gets new words for new things and even though the number of Latin speakers today is much lower than in the past it is still a living language that continues to be used. I wish the rest of the Harry Potter series could be translated as well. It's so much more fun than reading De Bello Gallico, for example, and would a lot more encouraging for students to learn Latin and indeed make learning Latin more fun.

Other great and exciting books are Insula Thesauraria,
...Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
6 of 7 people found the following review helpful By Mrs. R. Collins on 4 Jan 2007
Format: Hardcover
Needham's translation of the second title in the Harry Potter series is no less competent than that of the first. He is not afraid to deviate from the original English to create a stylish, authentic rendition: `Harrius Potter et Camera Secretorum' should be of interest to Potter fans and classical scholars alike.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
1 of 1 people found the following review helpful By may lee on 21 Feb 2014
Format: Hardcover
A brilliantly written and translated sequel to the first book in the series. I loved every page in it. When can we get the next one in Latin?
I also love Fabulae Divales: Fairy Tales in Latin
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again


Feedback