| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Books Trade-In Store for more details. Special Offer until June 30, 2013: Receive an additional £5 promotional Gift Certificate, when you trade-in at least £10 worth of books. Learn more. |
Product details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
Here's a representative passage about the sources and power of inspiration.
So If the water genie told Haroun about the Ocean of the Stream of Stories, and even though he was full of a sense of hopelessness and failure the magic of the Ocean began to have an effect on Haroun. He looked into the water and saw that it was made up of a thousand thousand thousand and one different currents, each one a different colour, weaving in and out of one another like a liquid tapestry of breathtaking complexity; and Iff explained that these were the Streams of Story, that each coloured strand represented and contained a single tale. Different parts of the Ocean contained different sorts of stories, and as all the stories that had ever been told and many that were still in the process of being invented could be found here, the Ocean of the Streams of Story was in fact the biggest library in the universe. And because the stories were held here in fluid form, they retained the ability to change, to become new versions of themselves, to join up with other stories and so become yet other stories; so that unlike a library of books, the Ocean of the Streams of Story was much more than a storeroom of yarns. It was not dead, but alive. "And if you are very, very careful, or very, very highly skilled, you can dip a cup into the Ocean," Iff told Haroun, "like so," and here he produced a little golden cup from another of his waistcoat pockets, "and you can fill it with water from a single, pure Stream of Story, like so," as he did precisely that...
If you are fluent in Urdu you will enjot it even more as most of the names and places are puns on common Urdu words.
DO read this. It will transport you and delight you.
Unputdownable.
It contains the most compelling, vivid, descriptive writing I have ever read, and the story and the memory of reading it haunts me still (I must have first read it about 10 years ago when it was first published)
Although it is a childrens book, this is a book not only for children. The magic of the story and its progression will transport even the most jaded of readers to a new understanding and appreciation of . . . well, everything.
This should be compulsory reading for everyone, everywhere
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|
|
|