| ||||||||||||||||||||||||
![]() Trade In this Item for up to £0.25
Get an extra £5 when you trade in books worth £10 or more until June 30, 2012. Trade in Handwriting for an Amazon.co.uk gift card of up to £0.25, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.
|
Product details
|
The brush of sandalwood along a collarboneThe final poem, "Last Ink," explains why the need to preserve human experience through art is as instinctive as the desire to die in a lover's arms. Dealing with large-scale emotions and scenes of love and war, these are poems that strike to the heart. --Martha Silano --This text refers to the Hardcover edition.
Green dark silk
A shoe left
on the cadju tree terrace
these nights when 'pools are
reduced by constant plungings'
Meanwhile a man's burning heart
his palate completely dry
on the Galapitigala Road
thinking there is water in the forest
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
|
'Handwriting' contains a collection of well-crafted poems reminding us that Ondaatje is undoubtedly among one of the best living poets today.
Most of the poems of this excellent anthology are set in Sri Lanka. Some images and references crafted by Ondaatje come from Sri Lanka where he has ancestral roots. Similar to his classic novel, 'Anil's Ghost' Ondaatje demonstrates his intimate knowledge of the history, art, friends and recent events of Sri Lanka in this collection.
For me, there is also a very personal appeal to the poems in this collection. As a person who grew up in Sri Lanka, I am familiar with places and historical references he brings into his works in 'Handwriting'. However, anyone without any knowledge of Sri Lanka could also understand and appreciate Ondaatje's poems as they have a universal appeal despite the fact he leaves the reader with place or location names such as Galapitigala Road, Mahaweli and Kataragama etc. Even when Ondaatje writes on specific locations or on historical facts he writes about life, love, war and death which has a universal appeal to any reader whether they have an understanding of locations, place names or historical nuances appearing here. Even if you don't have a personal knowledge of Sri Lanka's history or its culture you can still appreciate Ondaatje's poems.
Ondaatje is indeed very different to ancient poets of Sri Lanka who "wrote ... on rock and leaf / to celebrate the work of the day, / the shadow pleasures of the night." But we can still read and appreciate these ancient poems centuries after they were written "on rock and leaf". In 'Handwriting', Ondaatje's achieves a similar goal; he shares his poetic gift with us like donating a precious gem that we can keep and appreciate as long as we live and pass on to the readers of next generation.
However, as I persevered with the poetry I was slowly rewarded. It was like waking up from a dream, those first minutes in the morning when you are neither awake nor asleep, but living in a place that is somehow between the two worlds. The strenght of Ondaatje's language is such that it draws you in to the imagery and into the location he is creating and remembering. The result is not unlike a half-forgotten dream. You can almost remember that buried Buddha.
This is powerful poetry written by a sure hand. You will undoubtably benefit if you have a background knowledged of the culture and its physical and spiritual geography. Without this background it is difficult but ultimately rewarding reading.
I'm hooked.
I don't like much contemporary poetry because I find it's more about provoking than evoking, more about shock value than beauty. I LOVED this volume. It is full of slow images and scents, sensual but not explicit. Ondaatje weaves Sanskrit and Tamil words and forms into the poems in such a way that you don't even care that you don't know exactly what he's talking about. "The brush of sandalwood along the collarbone/ Green dark silk/ A shoe left on the cadju tree terrace.." "The pepper vine shaken and shaken/like someone in love/Leaf patterns/saffron and panic seed/on the lower pillows/where their breath met..." What's a cadju tree? What's a panic seed? I don't know. I don't care- I see them anyway and am captured by the image, and this is what good poetry should do. I can't wait to read the next book.
|