£10.96
  • RRP: £13.50
  • You Save: £2.54 (19%)
FREE Delivery in the UK.
Only 1 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Haiku Master Buson (Companions for the Journey) Paperback – 1 Jun 2007


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback, 1 Jun 2007
"Please retry"
£10.96
£4.99 £6.52

Trade In Promotion



Free One-Day Delivery for six months with Amazon Student


Product details

  • Paperback: 256 pages
  • Publisher: White Pine Press (NY) (1 Jun 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1893996816
  • ISBN-13: 978-1893996816
  • Product Dimensions: 12.7 x 2 x 17.8 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Bestsellers Rank: 1,437,958 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

Synopsis

This is the only translation of the work of this important haiku poet in English. Buson (1716-1783), along with Basho and Issa, is recognised as one of the three Japanese masters of the haiku. In addition to a large selection of haiku, the book also includes a selection of Buson's prose and a critical introduction.

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
5 star
1
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

By A. V. Baik on 1 Nov 2014
Verified Purchase
This is a book to treasure.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 2 reviews
5 of 5 people found the following review helpful
An excellent book 24 Aug 2011
By Richard C. Stclair - Published on Amazon.com
I am very pleased with this book. The quality of translation is superb. There are some 300 or more of Buson's poems in this collection, including some of his prose works as well.

I am surprised there is so little in print available devoted to Buson aside from this book and a few collections containing his works.

Buson was also a master painter. It would be good to see a publication of his paintings in book form in the future.

I highly recommend this book to all haiku enthusiasts.
The official and immutable cliché of Japanese literature is that the three greatest haiku poets are Basho 20 Nov 2014
By Glenn J. Shea - Published on Amazon.com
A MASTER OF THE ART. The official and immutable cliché of Japanese literature is that the three greatest haiku poets are Basho, Issa and Buson—always in that order, with Masaoka Shiki sometimes tagging along as a late fourth. Basho for his depth of feeling, his variety of mood and subject, his having brought to its full achievement the haiku as an expressive form; Issa for his moving and charming personality, his unique orphan’s tenderness and melancholy; and Buson for—a rather ill-defined third. The exact nature of his accomplishment, at least as we receive it in translation, is peculiarly hard to define. He has no dominating mood, no unusual timbre of voice—his haiku are just, by the hundreds, small, perfected moments of attentive and artistic vision. He has been called the Brahms to Basho’s Beethoven—not a bad call, I’d say. He was a more level spirit than Basho; compare Basho’s final poem (“Being ill on a journey / my dreams run wandering / through withered fields.”) with Buson’s (“With white plum blossoms / these nights to the faint light of dawn / are turning.”). Maybe what can best be said of him is that in a time when haiku was degenerating into sentiment and vulgar joking, Buson took from Basho his master’s immensely serious dedication to the haiku both as a literary form and as an expression of wisdom. I believe W. S. Merwin is currently (November 2012) working on a new translation, but at the moment I know of only one book in English dedicated to Buson’s work; fortunately the book is HAIKU MASTER BUSON, by Yuki Sawa and Edith M. Shiffert, which could hardly be bettered: 375 haiku, some longer poems and prose, introductory essays and biography, in print from White Pine Press’s great Companions for the Journey series. Here Buson comes into his own not as anybody’s third but as a master of profound power and splendid accessibility.
If you are new to the form and not up to the length or expense of R. H.Blyth’s six volumes, Harold G. Henderson’s AN INTRODUCTION TO HAIKU (Anchor, 1958) is still valuable and in print. Somebody, somewhere needs to do a book on Buson’s paintings. Get on it, guys.
P.S. 2014: Merwin’s translation, done with Takako Lento (COLLECTED HAIKU OF YOSA BUSON, Copper Canyon Press, 2013) is, as one might’ve hoped, wonderful. Buson nixed the idea of a collection of his poems, considering himself “just among the ordinary,” but his disciples published a two-volume edition anyway as a memorial volume; it’s this work that Merwin and Lento have translated, along with three longer poems, including an extraordinary elegy for the hermit Hokuju. So narrowly does even the greatest work sometimes escape oblivion. “I have brought the melancholy of my heart / up the hill / to the wild roses in flower.” “The flame in the hanging lantern / almost blown out / again and again.” “Since Basho left / not a single year / has lived up to its promise.”

Glenn Shea, from Glenn's Book Notes, at www.bookbarnniantic.com
Were these reviews helpful? Let us know


Feedback