'Extraordinary novel ... a finely judged balance of art and anguish ... Dieckmann's potently empathetic novel shows more clearly than any amount of CNN footage that the battle continues, but neither side is winning' --Michel Faber, Guardian
'One of the best, if not the best German novel to be published since the dawn of the new millennium' -- Frankfurter Allgemeine Zeitung. 'Dieckmann's close focus pays off, like a blow to the head' --Publisher's Weekly
'An unforgiving read ... disorienting and scouringly brutal ... beautifully written' -- L Magazine. 'Released in the author's native Germany, where it's been hailed as a modern classic, Guantanamo is a harrowing work of fiction ... While non-fiction books on this topic proliferate, it's Dieckmann's novel that takes us deepest into the personal horror of the modern American gulag' --Time Out Chicago (five starred review)
About the Author
Dorothea Dieckmann is an essayist and literary critic. She received the Hamburg Prize for Literature in 1990 and the Marbury Prize for Literature for her novella 'Die Schwere und die leichte Liebe' ['Heavy Love, Light Love'] in 1996. This is her first novel translated into English.