I really loved the Gravitation anime, and hoped I'd feel the same about the manga...However I am slightly dissapointed in this book. Its not the story thats the problem, or the art (which i admit is a lil scratchy, but it does get better in later volumes), but the translation. As another reviewer already pointed out, phrases such as "Take a chil pill" and "I want to see there chops live" have no place in a decent manga translatin. Okay, I admit that teenagers wounld use slang, but the would never talk in such a messed up, out dated way. Most of the time the slang was unnessesery. I either made what the characters said sound deeply embarrasing or unitentially hillarius, which is sad.
Gravitation is a good story, but I wish Tokyopop had taken a little more care with the scripting.