I'm not an English teacher. And I don't aspire to be one. That said, I did go to Japan for a year to teach English. I lasted about 4 months when I decided I wasn't having as much fun as I thought I would, and thanx to the offer of an introduction to another business, left the world of teaching English. I remained in Japan for 10 years. And for 8 of those years I consulted with and trained the international staff of a large Japanese Chemical Corp. What I know is this,
Learning English as a 2nd language is extremely difficult. Idioms, slang, verbal-hell, variations in pronunciation between english speaking countries. Add to that converting an alphabet to symbols and it's a daunting task easily avoided or abandoned after beginning. Nevertheless, the world seems to have embraced English for some situations like international airline communications, tourist spots and then there's business. This book is about using English in International business situations. I discovered that as a native English speaker, I'm in a minority of english speakers worldwide. 4% so the book says.
The globish concept has promise and makes sense if the statistics are correct. I'm not sure that 1500 English words plus some verbs, with added in technical vocabulary is enough, but the authors seem to think so. I did write an extensive review in my amazon book review on my page at [...], so I'll abbreviate here and simply say that after all is said and done, I look at the book sitting in my studio bookshelf and feel let down by the experience. I think you can get a very good feel for globish by searching about on-line for free. Then if you demand more info, I'd look for a more in depth book then this one. "Do you speak globish?" "What's that?"
update 6-13-12: Since I first read this book, about 18 months ago, I've been following the growth of English throughout Asia, particularly in China, Korea, Vietnam and others too. The word "Globish" has been co-opted by Reporters & Broadcasters, and have battered it around. Globish, the book, presents a specific language and method to be used to communicate in a clear but basic English. The co-opted term generally refers to any corruption of English currently in use to communicate in business usually, but possibly in other situations. In any event, although I stick to my original assessment, I've increased my rating.
This book was the forerunner of a new codified approach to International communication. I think it's worth reading. Is it the answer, maybe, if it's used as a base to build upon.