Buy New

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Buy Used
Used - Good See details
Price: £5.94

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Garden of the Finzi-Continis (Penguin Modern Classics) [Paperback]

Giorgio Bassani , Jamie McKendrick
3.5 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
RRP: £9.99
Price: £6.89 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £3.10 (31%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 7 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Want delivery by Monday, 20 May? Choose Express delivery at checkout. See Details
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Books Trade-In Store for more details. Learn more.

Book Description

1 Feb 2007 0141188367 978-0141188362
This is a haunting, elegiac novel which captures the mood and atmosphere of Italy (and in particular Ferrara) in the last summers of the thirties, focusing on an aristocratic Jewish family moving imperceptibly towards its doom. Vittorio De Sica turned the book into a film in 1970, winning the Academy Award for Best Foreign Language Film in 1974.

Frequently Bought Together

The Garden of the Finzi-Continis (Penguin Modern Classics) + The Gold-Rimmed Spectacles (Penguin Translated Texts)
Price For Both: £13.78

Buy the selected items together


Product details

  • Paperback: 288 pages
  • Publisher: Penguin Classics (1 Feb 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0141188367
  • ISBN-13: 978-0141188362
  • Product Dimensions: 12.9 x 1.7 x 19.8 cm
  • Average Customer Review: 3.5 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 102,085 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description

Review

"Giorgio Bassani is one of the great witnesses of this century, and one of its great artists." -"The Guardian"
"Curiously haunting and poetic . . . Like Proust, a novelist to whom he is inevitably compared, Bassani is a specialist in decadence and nostalgia." -"Christian Science Monitor"
"Bassani looms large in the Italian literary scene . . . ["The Garden of the Finzi-Continis"] is an honest book, and tells with a kind of probing tenderness a true story of sensitive and vulnerable youth in a somber decade." -"Saturday Review"
""The Garden of the Finzi-Continis" is first and foremost a love story and on quite a different level from anything else Bassani wrote . . . Beneath every other theme and concern, and whether or not prompted by the political situation, the question [the novel] quite explicitly ask[s] is:
what does it mean to have lived?" -from the new Introduction by Tim Parks

About the Author

Giorgio Bassani was born in 1916. From 1938 onwards he became involved in various anti-fascist activities for which he was imprisoned in 1943. His works include The Gold-Rimmed Spectacles, The Heron, Behind the Door and Five Stories of Ferrara, which won the Strega Prize. The Garden of the Finzi-Continis was awarded the Viareggio Prize in 1962.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
The tomb was huge, solid and truly imposing, a kind of temple, something of a cross between the antique and the oriental, such as might be encountered in those stage-sets of Aida or Nabucco very much in vogue at our theatres only a few years back. Read the first page
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
14 of 16 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Sorry, but the McKendrick translation will not do 12 April 2010
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
Well, I can see what might be lurking in the original to make this a minor classic, but I found myself repeatedly blown off course with irritation at the awful McKendrick translation. All forgein language novels need a fluid translation, but this is a book in many ways about an enchanted parallel universe, so it is particularly important than one should be able to enter it and live it with conviction. I found this quite impossible, however, because the translator's English prose is clumsy, stilted, wooden, unnatural, obstacle-strewn. It reads like a very literal, A-level standard translation, with no attempt at naturalism in English. Here is an example, chosen at random (it's easy to do so; open any page), describing an argument about politics:
"I submitted to him and smiled, occasionally rebelling, but more often not, overcome despite myself by his candour and sincerity, a bit crude and relentless without doubt - I'd tell myself - but in the end truly compassionate because essentially egalitarian and fraternal." Dreadful, isn't it ? It's like wading through treacle, only without the consistency.
Maybe this style is entirely deliberate. Maybe it is supposed to be scrupulously true to the original. Whatever the cause (and I would be genuinely interested to know), the effect for me was sadly to make this unusual book almost unreadable; all fluidity is lost. Even reading it on holiday not far from Ferrara (where it's set), with all the time in the world on my hands, it was with real reluctance that I would return to it. I knew very well that the way would be strewn with McKendrick's linguistic boulders, his looming thickets of awkward prose.
I'm sorry, but I refuse to believe that this renowned Italian novelist has been well served by this particular translator.
I suggest that readers try another one.
Was this review helpful to you?
7 of 8 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars A celebration of life before death 30 Aug 2010
Format:Paperback
This is a novel about the holocaust that barely mentions the holocaust. The setting is Ferrara immediately before the Second World War, and the main characters are Jewish Italians. We are told their fate in the opening pages: most of them will be deported to German concentration camps in 1943. They are young and daft and brave and confused and hopeful and all the things that human beings typically are, but unknown to them, the death ovens are waiting to swallow them up. The force of the work depends on our own knowledge of what happens next: its horror is all the more powerful for the death-knell being almost silent.

For example, one of the characters dies unexpectedly young: he contracts a lung disease and dies at what, in normal circumstances, would be considered a tragically young age, after several months of agony. But his ailment is only hinted at in the text: he appears here mostly as a cheerful mixture of diffidence and confidence, arguing with his left-wing factory-worker friend about the nature of justice and privilege. In an ordinary world, such a death would be a terrible and senseless loss, but here his lymphogranuloma saves him from the death camps. A few months after they have buried him, his family are deported to Germany "and no one knows whether they have any graves at all".

Jamie McKendrick's translation is excellent. Other reviewers have complained about the ponderous style, but the slow batting backwards and forwards of trivial concerns - like the endless tennis games that the characters play - is precisely what makes this novel so compelling. And McKendrick's lively version brings a freshness and immediacy to these 1930s Italians, who "skive" and "slope off" even as they fall in and out of love with each other and (somewhere in the background) worry about the rise of Mussolini and Hitler. The reader's hindsight and imagination does the rest of the work.

The novel brings to mind two other works. One is "People on Sunday", the silent film co-scripted by Billy Wilder, which shows working class youngsters relaxing at the weekend during a hot summer in Berlin in the late 1920s. What gives that film a power it could not have expected is our own knowledge of what happens next in Berlin, for the Nazis are about to destroy these ordinary people and their carefree weekends. Bassani's novel achieves the same effect, but this time on purpose. This is a post-war novel about ordinary life in pre-war Italy, but the horrors of the war itself are all the more real for their hardly being mentioned.

The second thing the Finzi-Continis reminded me of is a Gary Larson cartoon. The bombs have fallen, a city is burning, and people are running for their lives. A terrified family is driving frantically away from the devastation. On the back seat is a dog wagging its tail; the dog has noticed another dog on the pavement. Larson's caption reads something like: "Suddenly Ginger noticed something that attracted his attention."

That's a joke, but like all the best jokes there's a lot of truth in it. Most of us ignore the nightmare all around us because what really catches our eye is that other dog on the sidewalk. While the Nazis are planning their psychopathic destruction of millions of people, what their soon-to-be victims themselves are concerned with is silly and trivial, because that's what human life is like. And Giorgio Bassani celebrates that life here.
Comment | 
Was this review helpful to you?
1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Poignant love story 26 Mar 2013
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
Beautifully written. The pace lulls the reader into a an easy sense of timelessness and yet time is fast running out for the characters.

I would highly recommend this book.

I would have preferred the Italian words and phrases to have been followed by a translation.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Would you like to see more reviews about this item?
Was this review helpful?   Let us know

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges