I thought that this was a rather insightful and informational novel concerning the youth of London's Somali community. It was convincing in the vernacular used by the characters - think Catherine Tate interspersed with Somali; the setting of the characters' lives - East London tower blocks and run down sink schools; and the challenges that young 14 year-old girls face whatever their cultural heritage, viz. boyfriends and male company, image and peer pressure. For that I congratulate Bint Robert, as she obviously did her research and spent time with Somali youth.
This is the storyline; Safia is 14 and has lived with her mum and older brothers in East London since fleeing Somalia when she was two. She lives between two cultures - the Somali extended family and school life with all it's fun and challenges. Her best friend Hamida is a fellow Muslim albeit Bengali in origin, and rather a soulmate. Safia's father comes to live with the family after taking twelve years to locate them, and this throws up all sorts of problems. How will he relate to his Westernised kids? Can her brother, Ahmed, stay out of trouble and on the right path? How will Safia react to temptations such as her glamourous but 'fallen' cousin Firdous and her bevvy of smooth-talking, fast-living male friends? Can Habaryero (Aunty) distract Safia away from the troubles of her life and back to her Islamic principles?
Bint Robert writes for Muslims, and as a result she can come across as (over)-proselytising the Islamic faith. This accounted for, she does seem to harp back to the non-mainstream Islamic themes she visits in 'From My Sisters' Lips', e.g. there is always a character in niqaab who is always ultra-'British'/approachable/liberated/educated: (think 'Najma' in 'Girl vs. Boy', or indeed herself in 'FMSL'). I daresay that it bears repeating that those who sport niqaab aren't all oppressed or forced to wear it, and wear it for highly laudible reasons, but she does rather 'over-egg the pudding' sometimes. Further to this point, there is always a character that borrows heavily from her own characteristics/personality/world view - again 'Najma' and Umm Abdullah in 'From Somalia...' I personally find this irritatingly self-aggrandising.
Some of the vernacular used did seem to be Americanised; since when did British-Somalis start speaking Gullah/using African-American turns of phrase; "Nah, I done told Hoyo about it..." (page 119)? Bint Robert also seems to suggest that all non-Muslims live a life of non-stop partying...if only! Some live very ordered, principled and moral lives, thank you very much.
As always, all ends happily, although it is a rather more convincing ending than 'Girl Vs. Boy', (and infinitely more likeable). It is a believable story which shows that there is an alternative to following your peers and betraying your beliefs as a result. The Somali/Arabic to English glossary at the back is useful too. It is on the short side, but it is aimed at teenagers as a light read, it is not intended to be too heavy, so in that respect it is just right.