Why do DVD distributors insist in labeling foreign films like this as "a hilarious comedy"? Do they think it will make them sell more?
This is quite a good film, which I totally recommend, but calling it "a comedy" is misleading.
The film is a dramatic farce, with a few parts here and there which might be called "comic relief", but it is actually quite deep in the way it approaches sex, relationships, bisexuality. Not a "family film" for a matinee with the kids.
Yes, you will laugh here and there in certain situations, but most of the time you will be moved by the way the characters manipulate each other and deal with jealousy. The story is set in southern France next to the Spanish border. The main female character, played by Victoria Abril, is Spanish and there are many references to the "half-Spanish, half-French" setting. The "twist" here might be more Spanish than French.
The pace is quick, never boring, and the nudity is not gratuitous. Some people described the film as "sexy", but I would say that it is not "titillating", rather it might elicit some deep conversations about sex, more than anything.