Karl Rahner is confounding to most people who only touch him and veer off looking for a more acceptable theology. If you read the early Rahner, you will have difficulty. If you read Rahner's last tome, you will be treated to the fullness of his spiritual development. William Dych is the best English translator of Rahner, bar none! In "Foundations . . . ," Karl Rahner lets down his guard and reveals to the reader, who he has become in his lifetime. He is no longer speaking about God but rather, is telling the listener who God is. There is still the extensive backgrounding and rambling German sentence structure, but once you understand that this text, like all of Rahner's published works, was written from dictation, you will begin to understand just what is missing from the printed word. Even though Dych translates brilliantly and with great insight, not even he can capture the characteristic vocal inflections that made the rambling sentences concise and clear. The reader must supply the drama of the words, understanding that not a word that was uttered has been left out of print. Thus, Karl Rahner is not to be read so much as to be experienced, and this will take some work. But in this way, the reader will suddenly discover what Karl Rahner, in his persuasive and vastly diverse way is attempting to say. This book is well worth hearing, for those who have ears.