Two main disappointments about this book. The first to hit me is the quality of printing. To start with, I was wondering why there was an asterisk and what strange letter was that. Then I realised it was an extra blob of ink or a half printed letter. Added to which the thickness of the letters alters in some places and I found this distracting. I presume it is a 'print to order' but for whatever reason, I feel the quality of printing is extremely poor.
My second disappointment is the stories themselves as they are mainly old fables and proverbs which means that the stories and many of the words are outdated. In the english text, you will find words such as, 'soliliquized, platitudinous, imperturbably, obscurantism' and stories about the Switchman, The Pedagogical Parrot, The Miser Burst his Bag and a glee club of maddening monotony. In fact the book was compiled in 1964 but the stories go way back before that.
Additionally, one quarter of the book is given over to vocabulary and whilst this is useful, it leaves little room for the actual stories since of course there is the dual text to consider and also questions after each story. You actually end up with just 54 pages of stories in Spanish.
Other reviews I read commented that this is not a beginner's book but more for intermediate. As I was looking for something intermediate, I bought it on that basis and would completely agree that it is for intermediates (with an interest in fables.)
Would I buy it? Yes - if it was £1.00.