Raja Alem has gifted English speakers with this wonderful tale about a young Arab woman and her strange life. Raja wrote Fatma in English with some help from Tom McDonough, these two should collaborate more often! It's intense stuff, and yes Raja does mean it. She's one of a kind, and you should all thank whatever you consider sacred that her stuff is getting published. She's the closest thing to a modern day profit I know of, and if you hear her talk you'll realize she isn't playing around. Poetic, beautifully written, every word is meant to be there, readable and very enjoyable, and if you let it Fatma can make you think differently about life. It is capable of rehumanizing the most jaded soul. It's like the opposite of Kafka's The Castle, Raja is the 'Anti-Michel Houllebecq'- and it would be funny to see what her mind's creations would do to a sad balding Frenchman. Raja's stuff is great, her sister Shadia did the cool cover art. Now, having been BLESSED with owning and reading Fatma, I and many others fervently wish for her other books to be published in English... she's a genius, you've just got to love this woman.