This book has more direct translations than, say, The Red-Hot Book Of Spanish Slang and Idioms (but which I'd also recommend), but less direct than the out of print Calo, Gutter Spanish by Jay Rosensweig. [See Alibris or Abebooks for a copy.]
The one thing it suffers from, as with the other aforementioned book is a
pronunciation guide, e.g., for an expression that signifies b**ls, the Spanish word uses an umlaut, normally used in German but occasionally in Spanish. Otherwise, good to know so you don't get "killed" if you'd use some of the expressions in this book in a Latino setting.