I bought this dictionary in the hope that it would supplement Hans Wehr's Arabic-English dictionary as a way to look up English words in Arabic. This book fails to be useful in a number of ways:
Firstly, the typsetting is tiny and illegible. Many Arabic characters look like they have been manually written in rather than actually typeset in a crisp font. This makes reading very difficult, especially for beginner/intermediate learners.
Secondly, there is no vocalization of the Arabic words, making it difficult to get a good feeling for the word. Though it can be argued that once you have the right word, you can look it up in Wehr to find out how to vocalize it, you would expect such an exercise to be more efficient... after all, this is a dictionary!
Thirdly, there isn't any clear organisation and cross-referencing of words. It's just basically a long list of (sometimes illegible) words. For example, looking up "Eat" will give you this big blurb, starting with "AKL" and a whole other bunch of words which the beginner would have no clue how to interpret. So then, does the Arabic word for eat just come from "AKL", or does it include the blurb afterwards?
These three issues seriously cringe any additional productivity this book might offer you. Over the time I've had it, it's served more as a paperweight than a reference.