This dictionary has been around for a while. It is what introduced me to Esperanto over 20 years ago.
When I first received it (as a gift), I noticed that it had a grammar section in the front. The explanations were good enough that I was able to make basic sentences almost immediately! When I finally decided to learn a little more formally, the grammar summary was an awesome reference.
The Dictionary itself is very good. My only problem with this and all two-way dictionaries is that sometimes a translation of a word is not enough... you need an actual definition. For that, I'm afraid one would have to use an actual Esperanto (only) dictionary with word and definition in Esperanto, such as "Plena Ilustrita Vortaro" or better yet, "Plena Vortaro de Esperanto Kun Suplemento".
I believe this to be the best two way Esperanto and English dictionary.