The Amazon Product description above is fair enough. Stephen Spender's 1951 autobiographical 'World within a World' was a best-selling book in its day, rearranging time sequences within a bound volume. Marc Saporta's 1962 loose-leaf boxed novel took the randomisation of narrative to its logical extreme: you can read the pages in any order. The idea was taken up by B.S.Johnson for his semi-autobiographical novel The Unfortunates, 1969, a boxed set of chapters. I bought this new English translation of Saporta's work mainly our of curiosity, to see how much bearing it might have on Johnson's masterpiece (as I believe it to be). The answer is, almost nothing. Saporta's book has cancer as a principle subject, as does Johnson's. However Johnson had recently lived through the cancer death of a close friend. Only the physical presentation of the story, the form of the book, is relevent. I can't speak for the merits of the translation of Saporta's texts. The English book as printed is a lamentable piece of work. Written in the historic present there is a ever-present flaccid urgency of titillation and soft porn. Here is one of what could be many random samples: 'The blouse is cool, crisp, spotless. But Helga's breasts throb as they resist the fingers in search of the weak points under the material'. The box is excellent, well made and good value. The paper is rather flimsy. On the back of each loose page is an art work of tiny letters made to appear like patterns in sand, light and dark shapes.. As a sub title it says on the lid of the box 'This book can be read in any order' It should add 'but it won't make it any better'. I would have loved to hear Johnson's view of it, or in the historic present, I'm not loving it. I'm grateful though to the publishers. The French original is rare and expensive, and at last I have been able to satisfy my curiosity.