"The translation combines fidelity to the Latin with a good sense of what makes readable English. The introduction well raises many issues about the poem."--Keith N. Gauneberl, Hobart and William Smith Colleges--CHECK NAME!!
"Excellent notes, sensible introduction."--L. Cahoon, Gettysburg College
"Probably the best English translation in print."--Martin Helzle, Case Western Reserve University
"I like this translation. The introduction and notes by Braund are excellent."--Carole Shaffer-Koros, Kean College
This new translation in free verse conveys the full force of Lucan's writing and his grimly realistic view of the subject. The Introduction sets the scene for the reader unfamiliar with Lucan and explores his relationship with earlier writers of Latin epic, and his interest in the sensational.
ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.