Chronicle of a Blood Merchant: A Novel and over 1.5 million other books are available for Amazon Kindle . Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Trade in Yours
For a £0.45 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Start reading Chronicle of a Blood Merchant: A Novel on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Chronicle of a Blood Merchant [Paperback]

Hua Yu , Yu Hua

RRP: £10.99
Price: £8.67 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £2.32 (21%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 1 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Want delivery by Tuesday, 28 May? Choose Express delivery at checkout. See Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition £8.24  
Hardcover --  
Paperback £8.67  
Trade In this Item for up to £0.45
Trade in Chronicle of a Blood Merchant for an Amazon.co.uk gift card of up to £0.45, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Book Description

20 Jun 2013
One of the last decade s ten most influential books in China, this internationally acclaimed novel by one of the mainland s most important contemporary writers provides an unflinching portrait of life under Chairman Mao.

A cart-pusher in a silk mill, Xu Sanguan augments his meager salary with regular visits to the local blood chief. His visits become lethally frequent as he struggles to provide for his wife and three sons at the height of the Cultural Revolution. Shattered to discover that his favorite son was actually born of a liaison between his wife and a neighbor, he suffers his greatest indignity, while his wife is publicly scorned as a prostitute. Although the poverty and betrayals of Mao s regime have drained him, Xu Sanguan ultimately finds strength in the blood ties of his family. With rare emotional intensity, grippingly raw descriptions of place and time, and clear-eyed compassion, Yu Hua gives us a stunning tapestry of human life in the grave particulars of one man s days.

Frequently Bought Together

Chronicle of a Blood Merchant + To Live + Brothers
Price For All Three: £24.08

Buy the selected items together
  • To Live £8.67
  • Brothers £6.74

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product details

  • Paperback: 272 pages
  • Publisher: Anchor Books; Reprint edition (20 Jun 2013)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1400031850
  • ISBN-13: 978-1400031856
  • Product Dimensions: 20.5 x 13.3 x 1.4 cm
  • Amazon Bestsellers Rank: 682,413 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.co.uk.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 3.4 out of 5 stars  10 reviews
11 of 11 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars A Moving Story of a Family's Struggles During Mao's Era 20 Mar 2005
By Steve Koss - Published on Amazon.com
Format:Hardcover|Amazon Verified Purchase
Blood is certainly one of the most graphic and potent of literary symbols: a life-sustaining fluid, a product of injury or death, a signal of feminine fertility and virginity, a salable commodity, a gift of life via transfusion, and a genetic and metaphorical bond among children, parents, their extended families, and prospective descendants. Each of these meanings plays a significant role in CHRONICLE OF A BLOOD MERCHANT, Yu Hua's harrowing tale of one father's relentless efforts to survive and provide for his family under the most difficult of circumstances.

Set in a small town in mainland China, CHRONICLE OF A BLOOD MERCHANT follows three decades in the life of Xu Sanguan, a cocoon deliverer in a local silk factory, as he marries Xu Yulan, fathers three children (more of less named One, Two, and Three), learns that he has been cuckolded, is in turn unfaithful to his own wife, and helps his family survive the Cultural Revolution, ruinous famines, the "sending down" of two sons to the countryside, and the critical illness of his oldest son, the one he has long known is not his own. Along the way, Xu Sanguan learns to sell his blood at a local hospital as a way to raise emergency funds. Symbolically, of course, Yu Hua is portraying the burdens and hypocrisies of a system in which the lowly and honest can only barely survive by resorting to the extreme measure of selling their energy, their strength, and in some cases, their very lives.

This novel works for several reasons. First, the language is simple and direct, almost choppy and childish at times, a reflection of its uneducated protagonists. Second, the author has created a small cast of characters whose fates are inextricably linked to one another, and among whom actions both good and bad eventually create unplanned or unintended consequences. In particular, the relationship between Xu Sanguan, Xu Yulan, their son Yile, Yile's blood father He Xiaoyong, and He's wife, creates a series of alternating and humorous interdependencies. Third, Yu Hua has skillfully recreated the peasant atmosphere of Chinese village life, complete with gossiping and public lamentations, traditions and superstitions, the importance of connections (guanxi, as the Chinese call it) with higher-ups, and horrific misinformation about human health and personal care.

Finally, CHRONICLE OF A DEATH MERCHANT is a story of fatherly devotion and filial piety. Xu Sanguan is so devoted to his family that he nearly sacrifices his own life to ensure theirs. The last fifty pages describe Xu Sanguan's horrifying physical descent to the edge of death, slowly yet so inevitably that I wanted to shout at him to stop. I was reminded of the similar, sick to the stomach sense of dread I felt watching Morgan Spurlock's SUPER SIZE ME. Curiously, one is about eating and intake, while Xu Sanguan's danger arises from the blood he is selling to raise money.

While I would not classify this book as one of China's great novels, CHRONICLE OF A DEATH MERCHANT is an engaging story, sometimes sad and sometimes humorous, filled with memorable characters. Perhaps more important, it offers a biting critique of an ineffectual and often capricious government system, told from the viewpoint of those who understood it least and suffered at its unfeeling hands the most. Intentionally or otherwise, Yu Hua traces the roots of a rampant blood-selling practice in China's poorest provinces that has created an epidemic of HIV and AIDS cases. This is a book well worth reading for anyone interested in Mao's era, in China's current day HIV health crisis, or simply in a heroic family saga.
11 of 12 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars "What did I do in previous life to deserve it?" 28 April 2004
By Matthew M. Yau - Published on Amazon.com
Format:Hardcover
(****1/2) It was 1950s, the time China under the throes of Cultural Revolution and the Great Leap Forward, decades of traumatic history that provides the architectural background to the intimate details of Yu Hua's characters' lives. The novel explores an aspect of poverty that very few Chinese readers would miss the way in which the story engages the social and economics havoc of contemporary Chinese life under the red flag.

Everyone, especially men, who were strong enough went to sell a bowl of blood for 35 yuans (roughly US$5). In the countryside men who had not sold blood could not even get themselves a wife, for blood selling was more than a gesture of showcasing one's masculinity and health. Xu Sanguan was the blood merchant. His meager salary as a cart-pusher at a silk mill was not enough to sustain his family, which included his wife Xu Yulan and three sons. The impregnable Xu Sanguan had got himself on the good side of a local Blood Chief and gave blood in a frequent interval that was otherwise forbidden by hospital. In over 40 years, the impregnable Xu Sanguan had overcome every family calamity by selling his blood that he might as well had sold his life along with it. Each and every time he sold blood was for his sons.

For example, he sold blood to pay hospital bills of the blacksmith's son whose skull was cut open by his eldest son Yile, whom he had cuckolded for 9 years. As Mao directed all youths to be exiled to the countryside for reeducation by the farmers, Xu Sanguan again sold blood for money that would ease the austerity of lives of his sons. At the height of the three-year famine that claimed lives of 5 million Chinese, Xu Sanguan sold blood in exchange for food more nutritious than plain corn gruel, as the Xu family would lay in bed all day to conserve energy. In a series of heartrending drama and reversals, Xu Sanguan reconciled with his cuckolded son and decided to risk his life to save Yile, who had contracted hepatitis.

Chronicle of a Blood Merchant follows faithfully Xu's life during the early 1950s when socialism burgeoned in China, then the disastrously ambitious economic collectivization of the Great Leap Forward in 1958 and its aftermath of a 3-year famine (as recalled by my grandfather and father, whose herb house converted into a steel smelting ground by order of local bureau), to the factional violence of Cultural Revolution in 1966 to 1976. Yet the novel is not necessarily, or exclusively, historical in focus. It does not present itself as a rebutting critique of the political upheaval but rather a tapestry of human life and sufferings in the grave particulars of a very ordinary man's days.

Yu Hua's realistic style bears much resemblance and affinity to that of Lu Xun (Diary of a Madman), another contemporary Chinese literary master whose work had induced the May 4th Movement in 1919. Like Lu Xun, and the more recent Su Tong, Mo Yan, Ha Jin, and Gao Xinjian, Yu Hua returns obsessively to the violent, excruciating spectacles of China's tumultuous modern history without reservation and in a very detached voice.

Also recommended:
One Man's Bible, Gao Xinjian
The Crazed, Ha Jin
To Live, Yu Hua
Red Sorghum: A Novel of China, Mo Yan

2004 (24) © MY

20 of 25 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Lost in Translation 3 May 2004
By H. Huggins - Published on Amazon.com
Format:Hardcover
I really wanted to like this book, as I had liked Yu Hua's "To Live" so well, but something about this book is uncomfortable. The language is choppy and void of emotion. As this book is popular in China, and Yu Hua is revered as one of China's finest modern, popular writers, I am guessing that the translation is just not that good. If you can read Chinese, I would recommend reading this book in its original language, "Xu Sanguan Mai Xie Ji"

This is the story of Xu Sanguan, and his struggles to make ends meet when life deals him a blow. Whenever he is in a need of money, he sells his blood. There is something to say here about the dire poverty and desperation of Chinese peasants under Mao; about the HIV crisis that is threatening to develop in China; and about the selling of one's soul to make a buck. Of these three themes, only the third is alluded to. And in the context of 1950s-1970s China, that theme doesn't even seem to make much sense. Instead, "Chronicle of a Blood Merchant" is just THERE...that's about the only way I can put it.

As for the translation, the language is so active and choppy that it is hard to relate to the characters. Here is a typical passage..."Each and every time he sold his blood was for you. Every ren he made selling blood he spent on you. You were raised on his blood...You three seem to have forgotten all about that. Then there was the time Erle was sent to work in the countryside. Your dad sold blood not once but twice." etc. For such a rant, it's a tremendously unexciting, repetitive speech. And with so much punctuation (read: period, never an exclamation point), it's hard to feel the character's emotions. Also, while it may be a verbatim translation, the English is awkward...using slang (i.e. "snot-nosed brats", "kids")where proper terms would be much more appropriate makes the English just completely unnatural and stilted. There are times where i can see a glimmer of the real Yu Hua...passages where repitition is not boring, but touching, where simplicity is not unemotional, but jarring...in other words, the Yu Hua that wrote "To Live." I am pretty sure the translator has done a disservice to Yu Hua here.

One merit...the book is FAST, mainly because the language is absurdly simple. You can probably read all 250 plus pages in a few hours. And it's an okay story, even if it does read like something I could probably write myself.

I'd skip this one. Read "To Live" instead.

Were these reviews helpful?   Let us know

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges