Beowulf: A New Translation and over one million other books are available for Amazon Kindle . Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime free trial required. Sign up when you check out. Learn more
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
or
Get a £1.10 Amazon.co.uk Gift Card
Beowulf: A New Translation
 
 
Start reading Beowulf: A New Translation on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Beowulf: A New Translation [Abridged, Audiobook] [Audio CD]

Seamus Heaney
4.5 out of 5 stars  See all reviews (48 customer reviews)
RRP: £12.99
Price: £9.87 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £3.12 (24%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.
Only 5 left in stock--order soon (more on the way).
Want guaranteed delivery by Tuesday, May 29? Choose Express delivery at checkout. See Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition £6.17  
Library Binding £16.11  
Paperback £6.99  
Audio, CD, Abridged, Audiobook £9.87  
Audio Download, Unabridged £5.92 or Free with Audible.co.uk 30-day free trial
Trade In this Item for up to £1.10
Trade in Beowulf: A New Translation for an Amazon.co.uk gift card of up to £1.10, which you can then spend on millions of items across the site. Plus, get an extra £5 when you trade in books worth £10 or more until June 30, 2012. Trade-in values may vary (terms apply). Find more products eligible for trade-in.

Special Offers and Product Promotions

  • Save up to 80% on more than 60,000 downloadable audiobooks at Audible.co.uk. Listen on your iPod or MP3 player for FREE.



Frequently Bought Together

Customers buy this book with Beowulf: A New Translation £6.99

Beowulf: A New Translation + Beowulf: A New Translation
Price For Both: £16.86

Show availability and delivery details

  • This item: Beowulf: A New Translation

    In stock.
    Dispatched from and sold by Amazon.co.uk.
    This item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions

  • Beowulf: A New Translation

    In stock.
    Dispatched from and sold by Amazon.co.uk.
    This item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions



Product details

  • Audio CD
  • Publisher: Penguin; Abridged edition edition (2 Oct 2000)
  • Language English
  • ISBN-10: 0141802472
  • ISBN-13: 978-0141802473
  • Product Dimensions: 14.2 x 12.6 x 2.4 cm
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (48 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 207,629 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

Amazon.co.uk Review

What could be a more promising poetic project than the greatest of early English poems, Beowulf, newly translated by arguably the greatest of living poets writing in English, Seamus Heaney? The literary pedigree of this great fabular epic in the hands of Nobel Laureate Heaney matches Ted Hughes' award-winning rewrite of Ovid's Metamorphosis, Tales from Ovid. Heaney has chosen the plain, prosaic yet subtly cadenced vernacular of his Northern Irish roots as the poetic voice into which he renders this famous Anglo-Saxon fabular epic of a dragon-slaying Danish warrior. The result is an engaging evocation of the highly alliterative, densely metaphorical texture of Anglo-Saxon verse, which is famously hard to capture in modern English poetic forms.

"It's narrative elements may belong to a previous age but as a work of art it lives in the present," writes Heaney of this tale of monstrous, murderous Grendel, heroic, kingly Beowulf, blood-feuds, dragon-slaying and spiritual grace. The very plain-spokenness of Heaney's translation makes it admirably easy to read and understand, whilst rendering an often true translation at a galloping narrative pace. Heaney's Beowulf opens up one of the most famous founding epics of European literature to a modern world of new readers. --James Barry --This text refers to the Paperback edition.

Review

"'The whole performance is wonderfully intermediate - poised between the Bible and folk wisdom, between the Light Ages and the Dark Ages - and at the same time pulverisingly actual in its language. He has made a masterpiece out of a masterpiece.' Andrew Motion, Financial Times" --This text refers to the Paperback edition.

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence
So. The Spear-Danes in days gone by and the kings who ruled them had courage and greatness. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 
(4)

Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
23 of 24 people found the following review helpful
Double Harp-joy 20 Jun 2007
Format:Paperback
OK, so it's not 'Beowulf', it's 'HEANEY's Beowulf'. But if anything that just makes it even more interesting. Amazing poem from 'The Dark Ages' coupled with amazing poet from our current dark ages. What's not to like? And here you can compare the Heaney-fication on the one side of the page with the original on the other (oh come on, Old English isn't THAT difficult) and see exactly what he's changed and how he's made the poem his own. ('Inhabited the poem' as my lecturer put it.) Fantastic.
Comment | 
Was this review helpful to you?
46 of 49 people found the following review helpful
An enjoyable book 26 Dec 2003
Format:Paperback
I'm the average reader: not a student or scholar studying the book, but a person who has just read the story for the first time. Also, I have no ear for poetry, which could well be perceived as a profound disadvantage when reading an epic poem. So I'm pleased to announce that the book is readable and enjoyable. Seamus Heaney's introduction is helpful, moving and filled me with anticipation so I could hardly wait to start reading his translation. As expected, the poetry element was almost entirely lost to me but I could, at least, tell that it's beautifully written. The story itself is a gripping yarn and disbelief needs to be suspended, especially for aquatic sections where Beowulf appears to be able to function under water for hours and swim for weeks dressed in mail. He could have been an early model for Superman. I've never read anything like this book before and enjoyed it despite the fact that it seemed very odd to me. My only criticism is that I thought a glossary would have been useful.
Was this review helpful to you?
7 of 7 people found the following review helpful
By A Customer
Format:Audio Cassette
I was mesmerized by Heaney's translation (I'd give the book at least 5 stars), and I truely enjoyed hearing him read the parts of it that are included in these "unabridged excerpts." I would buy the tapes again, but would gladly have paid more to get a true unabridged reading.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
Not Truely Unabridged
I bought this to help me get through Beowulf in my college lit class. I had tried to read it last year in high school, but ultimately got bored because I felt like it needed to be... Read more
Published 7 months ago by Christy
Beautiful translation but the "look inside" preview is misleading
This is an absolutely beautiful translation of Beowulf and Seamus Heaney has done a wonderful job of conveying the rhythm and spirit of the original in a way that manages to be... Read more
Published 10 months ago by London reader
A great epic poem
As most people interested in reading this book, I don't have an academic degree in this kind of things, nevertheless this novel is highly enjoyable. Read more
Published 15 months ago by ManInsideTheHelm
Heaney's Beowulf: A Painting with a Worthy Guide
I appreciated this translation of Beowful like I would a painting, or a piece of classical music: indulging in the rich colours and dramatic overtones, peering into the Dark Ages... Read more
Published 16 months ago by From Rags to Books
An Epic of an Epic
Seamus Heaney is in my personal view one of the greatest living poets. So for him to square up to this daunting task is quite a wonderful thought. Read more
Published 18 months ago by Dr. Andrew R. Glover
Excellent
I bought this for my mum, who already had a modern English version, she says it is excellent.
Published 23 months ago by Pretty Girl
A good read!
Difficult for me to say whether this is a good version or not as I have no knowledge of the original, I just wanted to read it. Read more
Published on 17 May 2010 by purplegoffer
Beowulf - Seamus Heaney
Seamus Heaney's literary transaltion, 'Beowulf', is an epic adaptation of the originally Anglo - Saxon poem, written sometime between the 8th and early 11th century. Read more
Published on 11 Jan 2009 by O. Tutcher
Beowulf: Story of a true warrior
This remarkable story was written sometime between seventh and tenth century of first millennium in Anglo-Saxon or Old English language. Read more
Published on 6 Jan 2009 by Mr. Tomas Skiotys
Epic stuff!
This was my first encounter with Beowulf, (I haven't seen the film either). I chose the bilingual edition to see what the Old English looked like and although I could barely... Read more
Published on 10 April 2008 by Annabel Gaskell
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges